YOMI読みの道

例文

通りを含む例文一覧

通りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,163件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件通り
前の25件12 / 47次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はもと通り元気になった。

英語の訳

  • She is herself again.
  • She's herself again.
出典: Tatoeba文番号 91353
TatoebaCC BY 2.0 FR

無理が通れば道理が引っ込む。

英語の訳

  • Might makes right.
出典: Tatoeba文番号 80890
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バス通勤なんて、もうこりごり。

英語の訳

  • I'm sick of taking the bus to work.
出典: Tatoeba文番号 11928942
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車は定刻通りに出発しました。

英語の訳

  • The train left on schedule.
出典: Tatoeba文番号 11254081
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は時間通りに発車しました。

英語の訳

  • The train left on time.
  • The train departed on time.
  • The train left on schedule.
出典: Tatoeba文番号 11254080
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普通の生活を送りたいだけです。

英語の訳

  • I just want to have a normal life.
出典: Tatoeba文番号 11199127
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

時間通りに済ませて定時で帰る。

英語の訳

  • We get it done on time and leave on schedule.
出典: Tatoeba文番号 10917197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通り沿いにお店が並んでいます。

英語の訳

  • There are stores along the street.
出典: Tatoeba文番号 10662070
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は門をくぐって通りへと出た。

英語の訳

  • I went through the gate out onto the street.
出典: Tatoeba文番号 10467073
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

通りすがりの人に聞いてみろよ。

英語の訳

  • Ask people passing by.
出典: Tatoeba文番号 10330000
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この通り、めっちゃうるさいな。

英語の訳

  • This street is very noisy.
出典: Tatoeba文番号 9959795
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは言われた通りにやってよ。

英語の訳

  • Do it the way you've been told to do it.
  • Do it the way that you've been told to do it.
  • Do that the way you were told to do it.
出典: Tatoeba文番号 9814305
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普通、豚肉は牛肉よりも安いよ。

英語の訳

  • Pork is usually cheaper than beef.
出典: Tatoeba文番号 9423197
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普通、牛肉は豚肉よりも高いよ。

英語の訳

  • Beef is usually more expensive than pork.
出典: Tatoeba文番号 9419042
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンへの直通便はありますか?

英語の訳

  • Is there a nonstop flight to Boston?
出典: Tatoeba文番号 8738140
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは公共交通機関を利用する。

英語の訳

  • Tom uses public transportation.
出典: Tatoeba文番号 8613812
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

時間通りに終われないか心配だ。

英語の訳

  • I'm afraid that I won't finish on time.
  • I'm afraid I won't finish on time.
出典: Tatoeba文番号 8021121
TatoebadfordivamCC BY 2.0 FR

時間通りに食べるのは重要です。

英語の訳

  • It is important to eat on time.
出典: Tatoeba文番号 5358546
TatoebabluesapphjreCC BY 2.0 FR

イギリスには左側に通行します。

英語の訳

  • In England you drive on the left.
出典: Tatoeba文番号 4198554
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

予想通りの展開になりましたね。

英語の訳

  • It went just as we expected.
出典: Tatoeba文番号 3459067
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

工事が通りへの進入を遮断した。

英語の訳

  • The construction blocked the entrance to the street.
出典: Tatoeba文番号 1627090
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

無理が通れば、道理が引っ込む。

英語の訳

  • Reason retires once the unreasonable gets its way.
出典: Tatoeba文番号 1504804
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはまさに私が考えた通りだ。

英語の訳

  • It was just as I thought.
  • That's exactly what I thought.
出典: Tatoeba文番号 1167422
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

通りには誰の姿も見えなかった。

英語の訳

  • I did not see anyone in the street.
出典: Tatoeba文番号 1022301
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

2人の子供が通りで遊んでいた。

英語の訳

  • There were two children playing on the street.
出典: Tatoeba文番号 235456