使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
通りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女はもと通り元気になった。
英語の訳
無理が通れば道理が引っ込む。
英語の訳
バス通勤なんて、もうこりごり。
英語の訳
列車は定刻通りに出発しました。
英語の訳
電車は時間通りに発車しました。
英語の訳
普通の生活を送りたいだけです。
英語の訳
時間通りに済ませて定時で帰る。
英語の訳
通り沿いにお店が並んでいます。
英語の訳
私は門をくぐって通りへと出た。
英語の訳
通りすがりの人に聞いてみろよ。
英語の訳
この通り、めっちゃうるさいな。
英語の訳
それは言われた通りにやってよ。
英語の訳
普通、豚肉は牛肉よりも安いよ。
英語の訳
普通、牛肉は豚肉よりも高いよ。
英語の訳
ボストンへの直通便はありますか?
英語の訳
トムは公共交通機関を利用する。
英語の訳
時間通りに終われないか心配だ。
英語の訳
時間通りに食べるのは重要です。
英語の訳
イギリスには左側に通行します。
英語の訳
予想通りの展開になりましたね。
英語の訳
工事が通りへの進入を遮断した。
英語の訳
無理が通れば、道理が引っ込む。
英語の訳
それはまさに私が考えた通りだ。
英語の訳
通りには誰の姿も見えなかった。
英語の訳
2人の子供が通りで遊んでいた。
英語の訳