YOMI読みの道

例文

通りすがりを含む例文一覧

通りすがりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全202件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件通りすがり
1 / 9次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

左側通行です。

英語の訳

  • Keep to the left.
出典: Tatoeba文番号 9477577
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

多くの車が通り過ぎた。

英語の訳

  • Many cars passed by.
出典: Tatoeba文番号 138377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通りに人の姿はなかった。

英語の訳

  • No one was to be seen on the street.
出典: Tatoeba文番号 10701373
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

残念ながらその通りです。

英語の訳

  • Unfortunately, it's true.
  • Unfortunately, that's true.
  • Unfortunately, that is true.
出典: Tatoeba文番号 2250443
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お通じがよくなりますよ。

英語の訳

  • It moves the bowels.
出典: Tatoeba文番号 226816
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

下水の通りがよくなった。

英語の訳

  • The drain is running freely.
出典: Tatoeba文番号 188221
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

通りで少年とすれ違った。

英語の訳

  • I passed a boy in the street.
出典: Tatoeba文番号 125658
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが盗賊の通り言葉です。

英語の訳

  • That's thieves' cant.
出典: Tatoeba文番号 205849
TatoebaCC BY 2.0 FR

多数の人が通りに集まった。

英語の訳

  • A crowd of people gathered in the street.
出典: Tatoeba文番号 138271
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通りを渡って向こう側です。

英語の訳

  • It's across the street.
出典: Tatoeba文番号 125608
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辺は、交通量が多いです。

英語の訳

  • There is a lot of traffic in this area.
  • There's a lot of traffic around here.
出典: Tatoeba文番号 11924116
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辺りは交通量が多いです。

英語の訳

  • Traffic is heavy around here.
出典: Tatoeba文番号 9972206
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私たちには共通点があります。

英語の訳

  • We have something in common.
出典: Tatoeba文番号 3367061
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道路は車の通りが少ない。

英語の訳

  • There is little automobile traffic on this road.
出典: Tatoeba文番号 220256
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべてが規則通りに行われる。

英語の訳

  • Everything should be done in accordance with the rules.
出典: Tatoeba文番号 214500
TatoebaCC BY 2.0 FR

通販で理想的な枕が買えます。

英語の訳

  • An ideal pillow is available from a mail-order house.
出典: Tatoeba文番号 125573
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は郵便局の側を通り過ぎた。

英語の訳

  • He went by the post office.
出典: Tatoeba文番号 99227
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通り沿いにお店が並んでいます。

英語の訳

  • There are stores along the street.
出典: Tatoeba文番号 10662070
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

通りすがりの人に聞いてみろよ。

英語の訳

  • Ask people passing by.
出典: Tatoeba文番号 10330000
TatoebabluesapphjreCC BY 2.0 FR

イギリスには左側に通行します。

英語の訳

  • In England you drive on the left.
出典: Tatoeba文番号 4198554
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

通りには誰の姿も見えなかった。

英語の訳

  • I did not see anyone in the street.
出典: Tatoeba文番号 1022301
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この通りは交通量が多いんです。

英語の訳

  • There is heavy traffic on this street.
  • Traffic is heavy on this street.
出典: Tatoeba文番号 220479
TatoebaCC BY 2.0 FR

パイプ屋は通りの向こう側です。

英語の訳

  • The pipe shop is across the street.
出典: Tatoeba文番号 198325
TatoebaCC BY 2.0 FR

一台の車が全速力で通り過ぎた。

英語の訳

  • A car passed by at top speed.
出典: Tatoeba文番号 190338
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には時おり文通する人がいる。

英語の訳

  • I have a friend to correspond with from time to time.
出典: Tatoeba文番号 164598