YOMI読みの道

例文

通じを含む例文一覧

通じを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全945件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件通じ
前の25件8 / 38次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は交通事故でけがをした。

英語の訳

  • She was injured in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 90164
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は女子高校に通っている。

英語の訳

  • She goes to a girls' high school.
出典: Tatoeba文番号 88723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は夜、学校に通っている。

英語の訳

  • She attends school at night.
  • She goes to night school.
出典: Tatoeba文番号 86489
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等は普通春に羊の毛を刈る。

英語の訳

  • They usually shear sheep in spring.
出典: Tatoeba文番号 85995
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は時間通りに発車しました。

英語の訳

  • The train left on time.
  • The train departed on time.
  • The train left on schedule.
出典: Tatoeba文番号 11254080
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

時間通りに済ませて定時で帰る。

英語の訳

  • We get it done on time and leave on schedule.
出典: Tatoeba文番号 10917197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は自転車で通勤してるんです。

英語の訳

  • My father goes to work by bike.
出典: Tatoeba文番号 10899961
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼に彼女の冗談は通じなかった。

英語の訳

  • He didn't get her joke.
出典: Tatoeba文番号 10744685
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

交通事故で大けがをしたんです。

英語の訳

  • They were badly injured in a car accident.
出典: Tatoeba文番号 10674602
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは自転車通勤をしています。

英語の訳

  • Tom cycles to work.
  • Tom bikes to work.
  • Tom rides a bike to work.
出典: Tatoeba文番号 10100389
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この文章では意味が通じません。

英語の訳

  • This sentence doesn't make sense.
出典: Tatoeba文番号 9837612
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桃の木は、通常春に花をつける。

英語の訳

  • Peach trees typically blossom in spring.
出典: Tatoeba文番号 8637379
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

時間通りに終われないか心配だ。

英語の訳

  • I'm afraid that I won't finish on time.
  • I'm afraid I won't finish on time.
出典: Tatoeba文番号 8021121
TatoebayuwashCC BY 2.0 FR

屋根は丈夫で、水を通しません。

英語の訳

  • The rooftop is durable and watertight.
出典: Tatoeba文番号 7290186
TatoebadfordivamCC BY 2.0 FR

時間通りに食べるのは重要です。

英語の訳

  • It is important to eat on time.
出典: Tatoeba文番号 5358546
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

工事が通りへの進入を遮断した。

英語の訳

  • The construction blocked the entrance to the street.
出典: Tatoeba文番号 1627090
TatoebaCC BY 2.0 FR

Tシャツを着たら10代で通るよ。

英語の訳

  • You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.
出典: Tatoeba文番号 234798
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの英語は人に通じますか。

英語の訳

  • Can you make yourself understood in English?
出典: Tatoeba文番号 233451
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここではバスは十分おきに通る。

英語の訳

  • The buses run every ten minutes here.
出典: Tatoeba文番号 224621
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この路地は通り抜けできません。

英語の訳

  • This is a dead-end alley.
出典: Tatoeba文番号 222992
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この道は神社へ通じていますよ。

英語の訳

  • This path will lead you to the shrine.
出典: Tatoeba文番号 220300
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道路はその市へ通じている。

英語の訳

  • This road goes to the city.
出典: Tatoeba文番号 220264
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辺にはガスが通じてますか。

英語の訳

  • Is gas available in this neighborhood?
出典: Tatoeba文番号 219879
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジミーは交通事故でけがをした。

英語の訳

  • Jimmy was hurt in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 216069
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たくさんの人が交通事故で死ぬ。

英語の訳

  • A number of people die in traffic accidents.
  • Many people die in traffic accidents.
出典: Tatoeba文番号 203783