YOMI読みの道

例文

通じを含む例文一覧

通じを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全945件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件通じ
前の25件5 / 38次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔父は僕に通訳をやらせた。

英語の訳

  • My uncle made me serve as interpreter.
出典: Tatoeba文番号 147907
TatoebaCC BY 2.0 FR

純子は英語に精通している。

英語の訳

  • Junko is quite familiar with English.
出典: Tatoeba文番号 147582
TatoebaCC BY 2.0 FR

先日私は通りで彼にあった。

英語の訳

  • I met him on the street the other day.
出典: Tatoeba文番号 141458
TatoebaCC BY 2.0 FR

駐車は通り道の邪魔になる。

英語の訳

  • Parked cars are in the way.
出典: Tatoeba文番号 126307
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝は普通何時に起きますか。

英語の訳

  • When do you usually get up?
  • What time do you usually get up in the morning?
出典: Tatoeba文番号 126224
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

東京は交通量が非常に多い。

英語の訳

  • Tokyo has an extremely high volume of traffic.
出典: Tatoeba文番号 124212
TatoebaCC BY 2.0 FR

二つの通りがここで交わる。

英語の訳

  • The two roads meet here.
出典: Tatoeba文番号 123160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいつも時間通りに来る。

英語の訳

  • He is always punctual.
出典: Tatoeba文番号 114525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外国事情に通じている。

英語の訳

  • He is well versed in foreign affairs.
出典: Tatoeba文番号 108949
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は現代音楽に通じている。

英語の訳

  • Modern music is familiar to him.
出典: Tatoeba文番号 107603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は交通事故で怪我をした。

英語の訳

  • He was injured in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107466
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は交通事故で命を失った。

英語の訳

  • He lost his life in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107456
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の望み通りの人物だ。

英語の訳

  • He is a man after my own heart.
出典: Tatoeba文番号 105693
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自転車通学をしている。

英語の訳

  • He goes to school by bicycle.
出典: Tatoeba文番号 105200
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は歴史全体に通じている。

英語の訳

  • He is well acquainted with history as a whole.
出典: Tatoeba文番号 98907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の声はとても良く通る。

英語の訳

  • Her voice carries very well.
出典: Tatoeba文番号 94205
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は英語に精通している。

英語の訳

  • She is quite at home in English.
出典: Tatoeba文番号 91049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は学校に通っています。

英語の訳

  • She goes to school.
出典: Tatoeba文番号 90710
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は通訳として雇われた。

英語の訳

  • She was engaged as an interpreter.
出典: Tatoeba文番号 87822
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は普通8時間眠ります。

英語の訳

  • She usually sleeps for eight hours.
出典: Tatoeba文番号 86919
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は時刻通りに出ますか。

英語の訳

  • Will the train leave on time?
出典: Tatoeba文番号 77489
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は夜通し働いていました。

英語の訳

  • She worked through the night.
  • She worked all through the night.
出典: Tatoeba文番号 11993998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

銃弾はヘルメットを貫通した。

英語の訳

  • A bullet pierced the helmet.
出典: Tatoeba文番号 11746224
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その記事に目を通しておいて。

英語の訳

  • Read through the article.
出典: Tatoeba文番号 10796836
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの要求は筋が通ってるよ。

英語の訳

  • Tom's request is very reasonable.
出典: Tatoeba文番号 10120195