YOMI読みの道

例文

通じを含む例文一覧

通じを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全945件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件通じ
前の25件30 / 38次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日、自動車は、馬に代わる主要な交通手段となっています。

英語の訳

  • Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
  • Today, automobiles have replaced horses as the primary means of transportation.
出典: Tatoeba文番号 11179153
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。

英語の訳

  • Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
  • Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic.
出典: Tatoeba文番号 1154175
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。

英語の訳

  • Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 788906
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。

英語の訳

  • If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 234071
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。

英語の訳

  • John tends to get angry when he doesn't have his own way.
  • John tends to get angry when he doesn't get his own way.
出典: Tatoeba文番号 215273
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして更に困ったことは、彼自身交通事故に遭ってしまった。

英語の訳

  • And to make matters worse, he met with a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 213506
TatoebaCC BY 2.0 FR

その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。

英語の訳

  • The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
出典: Tatoeba文番号 211476
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。

英語の訳

  • If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
  • If you'd left a little earlier, you would've avoided the heavy traffic.
出典: Tatoeba文番号 194086
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。

英語の訳

  • A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
出典: Tatoeba文番号 192578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。

英語の訳

  • When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
出典: Tatoeba文番号 188558
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。

英語の訳

  • Our meeting rarely starts on time.
  • Our meetings rarely start on time.
  • Our meetings hardly ever start on time.
出典: Tatoeba文番号 186316
TatoebaCC BY 2.0 FR

寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。

英語の訳

  • The cold soon penetrated his quilted jacket.
出典: Tatoeba文番号 184004
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

交通事故のせいで彼はここへ時間どおりに来れてないんだよ。

英語の訳

  • His delay in coming here is due to a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 174135
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。

英語の訳

  • As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.
出典: Tatoeba文番号 174114
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。

英語の訳

  • I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!
出典: Tatoeba文番号 156223
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。

英語の訳

  • You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
出典: Tatoeba文番号 125620
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその狭いドライブウェイを何とかバックで通り抜けた。

英語の訳

  • She managed to back up through the narrow driveway.
出典: Tatoeba文番号 92530
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。

英語の訳

  • She is working as a volunteer interpreter at the international conference.
出典: Tatoeba文番号 92489
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。

英語の訳

  • I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.
出典: Tatoeba文番号 81873
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。

英語の訳

  • Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
出典: Tatoeba文番号 75607
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。

英語の訳

  • The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
出典: Tatoeba文番号 74647
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

通常、4WDはコンパクトカーより燃費がかなり悪くなるでしょう。

英語の訳

  • A four-by-four will usually have much worse gas mileage than a compact.
  • Generally, a 4WD vehicle gets much worse gas mileage than a compact car.
出典: Tatoeba文番号 11638270
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドイツでは、卵は普通6個または10個ずつで販売されています。

英語の訳

  • In Germany, eggs are normally sold either 6 or 10 at a time.
出典: Tatoeba文番号 9602169
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まさか、こんな所に地雷があるとは、普通誰も考えないでしょ。

英語の訳

  • By no means would anyone typically think that such a thing would be a sensitive topic.
出典: Tatoeba文番号 8480507
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

海辺で時を過ごしたいのは、通常、一年のうちのどの時期ですか?

英語の訳

  • What time of year do you usually like to spend time on the beach?
出典: Tatoeba文番号 3367140