YOMI読みの道

例文

通じを含む例文一覧

通じを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全945件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件通じ
前の25件26 / 38次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。

英語の訳

  • Please move the chair. It's in the way.
出典: Tatoeba文番号 1144139
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がバスを待っているときに、交通事故を見ました。

英語の訳

  • While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 1054561
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。

英語の訳

  • This country has an even temperature throughout the year.
出典: Tatoeba文番号 221949
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。

英語の訳

  • The usual business hours in this office are from nine to five.
出典: Tatoeba文番号 221634
TatoebaCC BY 2.0 FR

この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。

英語の訳

  • This teacher goes by the name of "Pops."
出典: Tatoeba文番号 220841
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。

英語の訳

  • Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.
出典: Tatoeba文番号 214221
TatoebaCC BY 2.0 FR

すると、たまたま少女のおばあちゃんが通りかかる。

英語の訳

  • Along comes the grandmother and sees her granddaughter.
出典: Tatoeba文番号 214099
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。

英語の訳

  • No matter how fast you drive, you won't get there on time.
出典: Tatoeba文番号 199540
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。

英語の訳

  • If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.
出典: Tatoeba文番号 199237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんでも自分の思い通りにいくとは限らないんだよ。

英語の訳

  • You can't have your own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 198908
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。

英語の訳

  • Mary ought to do her homework on time.
出典: Tatoeba文番号 194743
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。

英語の訳

  • The friend who I thought would pass the exam failed it.
出典: Tatoeba文番号 167704
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。

英語の訳

  • We know how to get around traffic congestion.
出典: Tatoeba文番号 165834
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。

英語の訳

  • My usual sleeping time is from seven to nine hours.
出典: Tatoeba文番号 162910
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。

英語の訳

  • In my understanding, those two experiments do not have common factors.
出典: Tatoeba文番号 162464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の英語では話が通じないのではないかと思います。

英語の訳

  • I'm afraid I won't be able to make myself understand in English.
  • I'm afraid I cannot make myself understood in English.
  • I think that maybe I won't be able to make myself understood in English.
出典: Tatoeba文番号 158341
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。

英語の訳

  • I heard my name called by someone on the street.
出典: Tatoeba文番号 154998
TatoebaCC BY 2.0 FR

通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。

英語の訳

  • A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
出典: Tatoeba文番号 125576
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。

英語の訳

  • He is quite capable and can hold his own.
出典: Tatoeba文番号 102945
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。

英語の訳

  • They do not usually live with their children.
出典: Tatoeba文番号 98312
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。

英語の訳

  • She managed to get by the crowd in the park.
出典: Tatoeba文番号 91334
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。

英語の訳

  • She goes to a school for the deaf.
出典: Tatoeba文番号 89145
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。

英語の訳

  • The extra effort raised his blood pressure above normal.
出典: Tatoeba文番号 78944
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。

英語の訳

  • The storm prevented us from arriving on time.
出典: Tatoeba文番号 78448
TatoebaCC BY 2.0 FR

例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。

英語の訳

  • As is often the case with her, she didn't show up on time.
出典: Tatoeba文番号 77689