使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
通じを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
英語の訳
私がバスを待っているときに、交通事故を見ました。
英語の訳
この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
英語の訳
この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
英語の訳
この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
英語の訳
スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
英語の訳
すると、たまたま少女のおばあちゃんが通りかかる。
英語の訳
どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
英語の訳
なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
英語の訳
なんでも自分の思い通りにいくとは限らないんだよ。
英語の訳
メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
英語の訳
私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
英語の訳
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
英語の訳
私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
英語の訳
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
英語の訳
私の英語では話が通じないのではないかと思います。
英語の訳
私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
英語の訳
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
英語の訳
彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
英語の訳
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
英語の訳
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
英語の訳
彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
英語の訳
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
英語の訳
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
英語の訳
例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
英語の訳