YOMI読みの道

例文

通じを含む例文一覧

通じを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全945件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件通じ
前の25件2 / 38次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語で話が通じた。

英語の訳

  • I could make myself understood in English.
出典: Tatoeba文番号 158325
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は普通七時に起きる。

英語の訳

  • I usually get up at seven.
出典: Tatoeba文番号 153037
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は普通十時に寝ます。

英語の訳

  • I usually go to bed at ten.
出典: Tatoeba文番号 153036
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

時間通りに駅に着いた。

英語の訳

  • I arrived at the station on time.
出典: Tatoeba文番号 150528
TatoebaCC BY 2.0 FR

通常の謝辞を含みます。

英語の訳

  • We will include the usual acknowledgments.
出典: Tatoeba文番号 125578
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話はどれも通じない。

英語の訳

  • None of the telephones are working.
出典: Tatoeba文番号 124695
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

冬中暖房無しで通した。

英語の訳

  • I did without heating all through the winter.
出典: Tatoeba文番号 124337
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は交通事故に遭った。

英語の訳

  • He met with a traffic accident.
  • He was in a traffic accident.
  • He had a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107453
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は時間通り到着した。

英語の訳

  • He arrived in time.
出典: Tatoeba文番号 105309
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自転車で通学する。

英語の訳

  • He goes to school by bicycle.
  • He cycles to school.
出典: Tatoeba文番号 105211
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは通りを除雪した。

英語の訳

  • They cleared the streets of snow.
出典: Tatoeba文番号 96520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は通りを横切った。

英語の訳

  • She came across the street.
  • She crossed the street.
出典: Tatoeba文番号 87825
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は普通9時に寝る。

英語の訳

  • She usually goes to bed at nine.
出典: Tatoeba文番号 86916
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

連日交通事故が起きる。

英語の訳

  • Traffic accidents happen daily.
出典: Tatoeba文番号 77416
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は通常6時に起きます。

英語の訳

  • I usually get up at six.
出典: Tatoeba文番号 12748991
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は、時間通りに着くの?

英語の訳

  • Will the train arrive on time?
出典: Tatoeba文番号 12696536
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車は時間通りに来ますか?

英語の訳

  • Will the train be on time?
出典: Tatoeba文番号 12696528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車は時間通りに来ますか?

英語の訳

  • Will the train arrive on time?
出典: Tatoeba文番号 12693764
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この話は、筋が通ってない!

英語の訳

  • This story does not make sense!
出典: Tatoeba文番号 12041770
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日は時間通りに行くよね?

英語の訳

  • You will be there on time tomorrow, won't you?
出典: Tatoeba文番号 11992415
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつも同じ道を通ってるの?

英語の訳

  • Do you always go the same route?
出典: Tatoeba文番号 11286218
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普通でだいじょうぶです。

英語の訳

  • That's normal, ok.
  • The usual is fine.
出典: Tatoeba文番号 10901808
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは交通事故で死んだ。

英語の訳

  • Tom was killed in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 2895554
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは交通事故に遭った。

英語の訳

  • Tom was in a traffic accident.
  • Tom was involved in a traffic accident.
  • Tom had a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 2706820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間通りに着きましたか。

英語の訳

  • Did you get there on time?
出典: Tatoeba文番号 2121842