YOMI読みの道

例文

通じを含む例文一覧

通じを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全945件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件通じ
前の25件13 / 38次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故で九死に一生を得た。

英語の訳

  • He had a narrow escape in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107465
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は交通事故で内臓にけがをした。

英語の訳

  • He suffered internal injuries in the car accident.
出典: Tatoeba文番号 107458
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は同時通訳になる運命にあった。

英語の訳

  • He was destined to become a simultaneous interpreter.
出典: Tatoeba文番号 101646
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは交通事故の現場へ急行した。

英語の訳

  • They rushed to the scene of the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 97195
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はエイミーの名で通っている。

英語の訳

  • She goes by the name of Amy.
出典: Tatoeba文番号 93152
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はベスという名で通っていた。

英語の訳

  • She went by the name of Bess.
出典: Tatoeba文番号 91569
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は手紙を一通書き終えました。

英語の訳

  • She finished writing a letter.
出典: Tatoeba文番号 88818
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を通しなさい、すぐ会うから。

英語の訳

  • Send her in, and I will see her now.
出典: Tatoeba文番号 86091
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はしばしば彼女と文通している。

英語の訳

  • I frequently correspond with her.
出典: Tatoeba文番号 82086
TatoebaCC BY 2.0 FR

理恵と私は同じ学校に通いました。

英語の訳

  • Rie and I went to the same school.
出典: Tatoeba文番号 78380
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いくら電話をかけても通じません。

英語の訳

  • However often I phone I can't get through.
出典: Tatoeba文番号 75563
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。

英語の訳

  • That means nothing if English speakers don't understand it.
出典: Tatoeba文番号 75289
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

当たり前が通じなくて途方に暮れる。

英語の訳

  • I'm not seeing the obvious and am rather puzzled.
出典: Tatoeba文番号 11054283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは毎日、自転車で通勤してます。

英語の訳

  • Tom rides his bicycle to work every day.
出典: Tatoeba文番号 10230479
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムと私は同じ高校に通ってました。

英語の訳

  • Tom and I went to the same high school.
出典: Tatoeba文番号 10013084
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

通り魔事件で母子3人が刺殺された。

英語の訳

  • A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.
出典: Tatoeba文番号 2469227
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

時間通りにやって来た学生はいない。

英語の訳

  • None of the students arrived on time.
出典: Tatoeba文番号 1736474
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

予想通り、輸入品の価格が上昇した。

英語の訳

  • As expected, the price of imported goods rose.
出典: Tatoeba文番号 876562
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道路は工事中のため通行止めだ。

英語の訳

  • This road is closed to traffic for construction work.
出典: Tatoeba文番号 220257
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この物質の普通の状態は固体である。

英語の訳

  • The common state of this matter is solid.
出典: Tatoeba文番号 219931
TatoebaCC BY 2.0 FR

スイッチは時間通りに働かなかった。

英語の訳

  • The switch didn't work on time.
出典: Tatoeba文番号 215137
TatoebaCC BY 2.0 FR

その交通事故は彼の記憶に生々しい。

英語の訳

  • The traffic accident is fresh in his memory.
出典: Tatoeba文番号 210799
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その事故は交通渋滞を引き起こした。

英語の訳

  • The accident caused a traffic jam.
  • The accident created a traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 209842
TatoebaCC BY 2.0 FR

その電車は京都に時間通りに着いた。

英語の訳

  • The train arrived in Kyoto on time.
出典: Tatoeba文番号 207577
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは交通事故でひどいケガをした。

英語の訳

  • Tom was badly injured in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 199950