YOMI読みの道

例文

通じを含む例文一覧

通じを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全945件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件通じ
前の25件10 / 38次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故で交通は数時間止められた。

英語の訳

  • Traffic was halted for several hours.
出典: Tatoeba文番号 150875
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故のために交通が妨げられた。

英語の訳

  • The accident held up traffic.
出典: Tatoeba文番号 150859
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車は角をすれすれに通った。

英語の訳

  • The car just shaved the corner.
出典: Tatoeba文番号 150039
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の思い通りにしようとする。

英語の訳

  • He will try to have his own way.
出典: Tatoeba文番号 149825
TatoebaCC BY 2.0 FR

先日先生と通りで出会いました。

英語の訳

  • I met my teacher on the street the other day.
出典: Tatoeba文番号 141451
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りは車で交通が渋滞している。

英語の訳

  • The street is clogged with traffic.
出典: Tatoeba文番号 125628
TatoebaCC BY 2.0 FR

通常、私は8時40分に出動する。

英語の訳

  • I go to my work at eight forty as a rule.
出典: Tatoeba文番号 125579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弟は私と同じ学校へ通っている。

英語の訳

  • My brother goes to the same school I do.
出典: Tatoeba文番号 125431
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の本は交通事故を扱っている。

英語の訳

  • His book deals with traffic accidents.
出典: Tatoeba文番号 116119
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその交通事故でけがをした。

英語の訳

  • He got injured in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 112898
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその交通事故と関係がある。

英語の訳

  • He has something to do with the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 112895
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼にはその冗談が通じなかった。

英語の訳

  • He could not see the joke.
出典: Tatoeba文番号 112635
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその話題によく通じている。

英語の訳

  • He is familiar with the topic.
出典: Tatoeba文番号 112269
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は警察に交通事故を知らせた。

英語の訳

  • He notified the police of the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107942
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は交通事故で死んでしまった。

英語の訳

  • He died in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107463
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は通りすがりにお辞儀をした。

英語の訳

  • He bowed to me as he passed by.
出典: Tatoeba文番号 102016
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らに私の英語は通じなかった。

英語の訳

  • I could not make myself understood to them in English.
出典: Tatoeba文番号 98609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは敵の無線通信を受信した。

英語の訳

  • They monitored the enemy's radio communications.
出典: Tatoeba文番号 96499
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女と私には共通点が何もない。

英語の訳

  • I have nothing in common with her.
  • She and I have nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 95087
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にはおべっかは通用しない。

英語の訳

  • She is proof against flattery.
出典: Tatoeba文番号 95012
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の息子は交通事故で死んだ。

英語の訳

  • Her son was killed in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 94166
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は20歳といっても通用する。

英語の訳

  • She could pass for twenty.
出典: Tatoeba文番号 93588
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は交通事故で記憶を失った。

英語の訳

  • She lost her memory in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 90163
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は交通渋滞のために遅れた。

英語の訳

  • She was late because of the heavy traffic.
出典: Tatoeba文番号 90160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は雑誌にざっと目を通した。

英語の訳

  • She glanced through the magazine.
出典: Tatoeba文番号 89854