使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
通じてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
外国の出来事に通じていなさい。
英語の訳
君に数十通の手紙が来ています。
英語の訳
言ってることの筋が通らないぞ。
英語の訳
交通事故の件数が増加している。
英語の訳
交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
英語の訳
私たちは同じ学校に通っている。
英語の訳
私はふつう自転車で通学します。
英語の訳
事故ですべての交通は止まった。
英語の訳
通りは車で交通が渋滞している。
英語の訳
弟は私と同じ学校へ通っている。
英語の訳
彼の本は交通事故を扱っている。
英語の訳
彼はその話題によく通じている。
英語の訳
彼らは敵の無線通信を受信した。
英語の訳
彼女と私には共通点が何もない。
英語の訳
彼女は20歳といっても通用する。
英語の訳
彼女は試験に通って幸運だった。
英語の訳
時間通りに行くって、約束するよ。
英語の訳
私、大抵いつも時間通りに着くよ。
英語の訳
トムは大抵時間通りに来るんだよ。
英語の訳
彼女とは友人を通じて知り合った。
英語の訳
王子と道化師は共通点が多かった。
英語の訳
貨幣は銀行制度を通じて流通する。
英語の訳
私は健次と同じ学校に通っている。
英語の訳
女性が本にざっと目を通している。
英語の訳
地震で鉄道の運行が不通になった。
英語の訳