YOMI読みの道

例文

通しを含む例文一覧

通しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,540件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件通し
前の25件2 / 62次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、天使が通ったね。

英語の訳

  • That was an awkward silence.
出典: Tatoeba文番号 10134533
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

おっしゃる通りです。

英語の訳

  • You're right.
  • You are right.
出典: Tatoeba文番号 4651964
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

私は通りを横切った。

英語の訳

  • I crossed the street.
出典: Tatoeba文番号 1392645
TatoebaCC BY 2.0 FR

あら、普通の食事よ。

英語の訳

  • Oh, just the usual stuff.
出典: Tatoeba文番号 230077
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここは交通が激しい。

英語の訳

  • The traffic is heavy here.
出典: Tatoeba文番号 224319
TatoebaCC BY 2.0 FR

これより先通行禁止。

英語の訳

  • No passage this way.
出典: Tatoeba文番号 218011
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その橋は通行禁止だ。

英語の訳

  • The bridge is closed to traffic.
出典: Tatoeba文番号 211382
TatoebaCC BY 2.0 FR

その通りは騒々しい。

英語の訳

  • That street is very noisy.
出典: Tatoeba文番号 207724
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

右側通行をしなさい。

英語の訳

  • Keep to the right.
出典: Tatoeba文番号 189899
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集が通行を妨げた。

英語の訳

  • The crowd obstructed the passage.
出典: Tatoeba文番号 176696
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画通りに出発した。

英語の訳

  • We started according to plan.
出典: Tatoeba文番号 176407
TatoebaCC BY 2.0 FR

左側通行をしなさい。

英語の訳

  • Keep to the left.
出典: Tatoeba文番号 170912
TatoebaCC BY 2.0 FR

思い通りにしなさい。

英語の訳

  • Have your own way.
出典: Tatoeba文番号 168278
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は1時間通勤する。

英語の訳

  • I commute to work for an hour.
出典: Tatoeba文番号 162054
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は普通九時に寝る。

英語の訳

  • I usually go to bed at nine.
出典: Tatoeba文番号 153038
TatoebaCC BY 2.0 FR

床下にパイプを通す。

英語の訳

  • Run pipes under the floor.
出典: Tatoeba文番号 146456
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は橋の下を通った。

英語の訳

  • The boat passed under the bridge.
出典: Tatoeba文番号 141129
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は本を読み通した。

英語の訳

  • He read the book from cover to cover.
出典: Tatoeba文番号 99905
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犬は夜通し吠え続けた。

英語の訳

  • The dog kept barking all through the night.
出典: Tatoeba文番号 12372316
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

交通事故がありました。

英語の訳

  • There was a traffic accident.
  • There was a road accident.
出典: Tatoeba文番号 11992076
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

針に糸を通しておくれ。

英語の訳

  • Please thread the needle for me.
出典: Tatoeba文番号 11264724
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

交通事故で2人が死亡。

英語の訳

  • Two people were killed in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 11195061
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

通信簿はもらってきたの?

英語の訳

  • Did you get your report card?
出典: Tatoeba文番号 10990196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車校に通ってるんだよ。

英語の訳

  • I go to a driving school.
出典: Tatoeba文番号 10910777
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教習所に通ってるんだ。

英語の訳

  • I go to a driving school.
出典: Tatoeba文番号 10910775