YOMI読みの道

例文

通しを含む例文一覧

通しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,540件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件通し
前の25件17 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。

英語の訳

  • The bullet penetrated his muscular chest.
出典: Tatoeba文番号 127322
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りの騒音で仕事に影響が出た。

英語の訳

  • The noise from the street affected our work.
出典: Tatoeba文番号 125633
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りは車で交通が渋滞している。

英語の訳

  • The street is clogged with traffic.
出典: Tatoeba文番号 125628
TatoebaCC BY 2.0 FR

通常、私は8時40分に出動する。

英語の訳

  • I go to my work at eight forty as a rule.
出典: Tatoeba文番号 125579
TatoebaCC BY 2.0 FR

通例、喫煙は許可していません。

英語の訳

  • As a rule, we don't allow smoking.
出典: Tatoeba文番号 125571
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弟は私と同じ学校へ通っている。

英語の訳

  • My brother goes to the same school I do.
出典: Tatoeba文番号 125431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話はひとつの通信手段である。

英語の訳

  • The telephone is a means of communication.
出典: Tatoeba文番号 124693
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本へ指名通話をお願いします。

英語の訳

  • I'd like to make a person-to-person call to Japan.
出典: Tatoeba文番号 122386
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は、雑誌にざっと目を通した。

英語の訳

  • He looked through a magazine.
出典: Tatoeba文番号 115525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその交通事故でけがをした。

英語の訳

  • He got injured in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 112898
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はフランス語に精通している。

英語の訳

  • He is at home in French.
出典: Tatoeba文番号 111072
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は警察に交通事故を知らせた。

英語の訳

  • He notified the police of the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は現代英文学に精通している。

英語の訳

  • He is at home in modern English literature.
出典: Tatoeba文番号 107605
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は交通事故で死んでしまった。

英語の訳

  • He died in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107463
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は私の通訳をつとめてくれた。

英語の訳

  • He interpreted for me.
出典: Tatoeba文番号 105732
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は主義を通して譲らなかった。

英語の訳

  • He stuck to his principle.
出典: Tatoeba文番号 104521
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は通りすがりにお辞儀をした。

英語の訳

  • He bowed to me as he passed by.
出典: Tatoeba文番号 102016
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は通りを行ったり来たりした。

英語の訳

  • He walked back and forth on the street.
出典: Tatoeba文番号 102006
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は東京の地理に精通している。

英語の訳

  • He is at home with the geography of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 101772
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本の宗教に精通している。

英語の訳

  • He has a good knowledge of Japanese religion.
出典: Tatoeba文番号 101469
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は保守党一辺倒で押し通した。

英語の訳

  • He has remained pro-conservative throughout.
出典: Tatoeba文番号 100092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は報告書にざっと目を通した。

英語の訳

  • He skimmed through the report.
出典: Tatoeba文番号 100059
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らに私の英語は通じなかった。

英語の訳

  • I could not make myself understood to them in English.
出典: Tatoeba文番号 98609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはジャングルに道を通した。

英語の訳

  • They cut out a path through the jungle.
出典: Tatoeba文番号 98044
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその訪問者を居間に通した。

英語の訳

  • He let the visitor into the living room.
  • He admitted the visitor to the living-room.
出典: Tatoeba文番号 97850