YOMI読みの道

例文

通しを含む例文一覧

通しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,540件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件通し
前の25件18 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは共通の趣味を持っている。

英語の訳

  • They have a common hobby.
出典: Tatoeba文番号 97334
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは敵の無線通信を受信した。

英語の訳

  • They monitored the enemy's radio communications.
出典: Tatoeba文番号 96499
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女と私には共通点が何もない。

英語の訳

  • I have nothing in common with her.
  • She and I have nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 95087
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にはおべっかは通用しない。

英語の訳

  • She is proof against flattery.
出典: Tatoeba文番号 95012
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の息子は交通事故で死んだ。

英語の訳

  • Her son was killed in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 94166
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は交通事故で記憶を失った。

英語の訳

  • She lost her memory in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 90163
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は雑誌にざっと目を通した。

英語の訳

  • She glanced through the magazine.
出典: Tatoeba文番号 89854
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は糸を通した針で縫います。

英語の訳

  • She sews with a needle and thread.
出典: Tatoeba文番号 89227
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は試験に通って幸運だった。

英語の訳

  • She was fortunate to pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 89210
TatoebaCC BY 2.0 FR

文には普通、主語と動詞がある。

英語の訳

  • A sentence normally has a subject and a verb.
出典: Tatoeba文番号 83694
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車が私たちの側を通り過ぎた。

英語の訳

  • The train passed by us.
出典: Tatoeba文番号 77573
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日ここで交通事故がありました。

英語の訳

  • There was a traffic accident here yesterday.
出典: Tatoeba文番号 11992078
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所は明るくて風通しもいいです。

英語の訳

  • The kitchen is light and airy.
出典: Tatoeba文番号 11883290
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

警察に通報したのって、あなたなの?

英語の訳

  • Are you the one who called the police?
  • Were you the one who called the police?
  • Was it you who called the police?
出典: Tatoeba文番号 11841659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うわさ通りの新機種が発表された。

英語の訳

  • The new model was announced as rumored.
出典: Tatoeba文番号 11035511
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

でかいのは普通に置き場所に困る。

英語の訳

  • The big ones are usually hard to find a place for.
出典: Tatoeba文番号 11023165
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「通知表は?」「もう渡したじゃん」

英語の訳

  • "Where is your report card?" "I already gave it to you."
出典: Tatoeba文番号 10990203
TatoebaraqreqentbaCC BY 2.0 FR

私は、大学まで車で通っています。

英語の訳

  • I commute to college via car.
出典: Tatoeba文番号 10778454
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

株式総会の招集通知が届きました。

英語の訳

  • I received a notice for the shareholders' meeting.
  • A notice for the shareholders' meeting reached me.
  • A notice for the shareholders' meeting has arrived.
出典: Tatoeba文番号 10557444
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

報告書に目を通していただけますか?

英語の訳

  • Would you please look over my report?
出典: Tatoeba文番号 10072850
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カードはどこで通せばいいのかしら?

英語の訳

  • Where do I swipe my card?
出典: Tatoeba文番号 9831308
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは通訳士として雇われました。

英語の訳

  • Tom was engaged as an interpreter.
出典: Tatoeba文番号 9599744
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムなら、通訳として働いてるよ。

英語の訳

  • Tom works as an interpreter.
  • Tom has been working as an interpreter.
出典: Tatoeba文番号 9594219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私、大抵いつも時間通りに着くよ。

英語の訳

  • I almost always arrive on time.
出典: Tatoeba文番号 8952900
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私は生け花を一通りは習いました。

英語の訳

  • I have learned the basics of the art of flower arrangement.
出典: Tatoeba文番号 6466426