YOMI読みの道

例文

通しを含む例文一覧

通しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,540件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件通し
前の25件16 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には時折文通する友人がいる。

英語の訳

  • I have a friend to correspond with from time to time.
出典: Tatoeba文番号 164594
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の兄は交通事故でけがをした。

英語の訳

  • My brother was injured in the car accident.
出典: Tatoeba文番号 163800
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の兄は交通事故で亡くなった。

英語の訳

  • My brother was killed in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 163799
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその交通事故でけがをした。

英語の訳

  • I got injured in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 160184
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその通りをあちこち歩いた。

英語の訳

  • I walked here and there on the street.
出典: Tatoeba文番号 159940
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はふつう自転車で通学します。

英語の訳

  • I usually go to school by bicycle.
出典: Tatoeba文番号 159019
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はわきによって彼らを通した。

英語の訳

  • I stood aside to let them pass.
出典: Tatoeba文番号 158573
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は学校へバスで通っています。

英語の訳

  • I go to school by bus.
出典: Tatoeba文番号 157855
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は帰り道に交通事故に遭った。

英語の訳

  • I met with a traffic accident on my way back.
出典: Tatoeba文番号 157746
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨晩手紙を3通書きました。

英語の訳

  • I wrote three letters last night.
出典: Tatoeba文番号 156702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は寝る前に手紙を5通書いた。

英語の訳

  • I wrote five letters before I went to bed.
出典: Tatoeba文番号 155771
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は通りで偶然に彼女に会った。

英語の訳

  • I met her on the street by accident.
出典: Tatoeba文番号 155002
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は通りを横切るのを見られた。

英語の訳

  • I was seen to cross the street.
出典: Tatoeba文番号 154991
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は通りを行ったり来たりした。

英語の訳

  • I walked back and forth on the street.
出典: Tatoeba文番号 154990
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は通りを端から端まで歩いた。

英語の訳

  • I walked the length of the street.
出典: Tatoeba文番号 154989
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は普段バスで通学しています。

英語の訳

  • I usually go to school by bus.
出典: Tatoeba文番号 153047
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は普通夕食前にテレビを見る。

英語の訳

  • I usually watch television before supper.
出典: Tatoeba文番号 153034
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は変化の中を通りぬけている。

英語の訳

  • I'm going through changes.
出典: Tatoeba文番号 152909
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は招待状を50通刷りました。

英語の訳

  • We ran off 50 copies of the invitation.
出典: Tatoeba文番号 151468
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車は角をすれすれに通った。

英語の訳

  • The car just shaved the corner.
出典: Tatoeba文番号 150039
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の思い通りにしようとする。

英語の訳

  • He will try to have his own way.
出典: Tatoeba文番号 149825
TatoebaCC BY 2.0 FR

吹奏楽隊が通りを行進している。

英語の訳

  • A brass band is marching along the street.
出典: Tatoeba文番号 143848
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔彼らはのろしで通信していた。

英語の訳

  • Back then, people communicated using smoke signals.
出典: Tatoeba文番号 142364
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤信号で通りを渡るのは危険だ。

英語の訳

  • It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
出典: Tatoeba文番号 142125
TatoebaCC BY 2.0 FR

先日先生と通りで出会いました。

英語の訳

  • I met my teacher on the street the other day.
出典: Tatoeba文番号 141451