YOMI読みの道

例文

通がるを含む例文一覧

通がるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全560件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件通がる
前の25件8 / 23次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

少年が通りを横切っているのが見えた。

英語の訳

  • I saw a boy crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 237363
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが何を企んでいるかお見通しだ。

英語の訳

  • I know what your game is.
  • I know what you're scheming to do.
出典: Tatoeba文番号 234123
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどうやって通学するのですか。

英語の訳

  • How do you go to school?
出典: Tatoeba文番号 232496
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おっしゃる通り私が間違っていました。

英語の訳

  • I stand corrected.
出典: Tatoeba文番号 227692
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ここは大型車の通行は禁止されている。

英語の訳

  • There is no passage for big vehicles here.
出典: Tatoeba文番号 224289
TatoebaCC BY 2.0 FR

その村までは狭い道が1本通っている。

英語の訳

  • There's narrow road to the village.
出典: Tatoeba文番号 208293
TatoebaCC BY 2.0 FR

その通りの両側に桜の木が並んでいる。

英語の訳

  • There are cherry trees on each side of the street.
出典: Tatoeba文番号 207734
TatoebaCC BY 2.0 FR

その法案は議会を通過する必要がある。

英語の訳

  • It is necessary that the bill pass the Diet.
出典: Tatoeba文番号 206762
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語で話を通じさせる事ができますか。

英語の訳

  • Can you make yourself understood in English?
出典: Tatoeba文番号 189203
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅と飛行機の間は、バスが通っている。

英語の訳

  • Buses run between the station and the airport.
出典: Tatoeba文番号 188943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何人かが通りを渡ってくるのがわかる。

英語の訳

  • I can see some people walking across the street.
出典: Tatoeba文番号 187392
TatoebaCC BY 2.0 FR

河川の盆地には普通肥沃な農地がある。

英語の訳

  • The basin of a river usually has rich farmland.
出典: Tatoeba文番号 186772
TatoebaCC BY 2.0 FR

崖っぷちに沿って狭い道が通っている。

英語の訳

  • There is a narrow path running along the cliff.
出典: Tatoeba文番号 184702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教会はちょうど通りの向こう側にある。

英語の訳

  • The church is just across the street.
出典: Tatoeba文番号 180292
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が通りを横断するのを手伝った。

英語の訳

  • I helped him walk across the street.
  • I helped him cross the street.
出典: Tatoeba文番号 154416
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りがかりの車が私たちに水をはねた。

英語の訳

  • A passing car splashed water on us.
出典: Tatoeba文番号 125667
TatoebaCC BY 2.0 FR

読書を通じて多くの言葉が習得される。

英語の訳

  • Many words are acquired through reading.
出典: Tatoeba文番号 123364
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が通れるように、私はわきに寄った。

英語の訳

  • I stepped aside for him to pass.
出典: Tatoeba文番号 120797
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が試験に通るかどうか保証できない。

英語の訳

  • I can't ensure that he will pass the examination.
出典: Tatoeba文番号 120241
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は言語学の分野にはよく通じている。

英語の訳

  • He has a great knowledge of the linguistic field.
出典: Tatoeba文番号 107579
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故でけがをして今歩けない。

英語の訳

  • He can't walk now because he got injured in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107467
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は老人が通れるようにわきへよった。

英語の訳

  • He stepped aside for an old man to pass.
出典: Tatoeba文番号 98873
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が時間通りに来るのは確かですか。

英語の訳

  • Are you sure of her coming on time?
出典: Tatoeba文番号 95367
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が通りを横切っているのが見えた。

英語の訳

  • I saw her coming across the street.
出典: Tatoeba文番号 95286
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。

英語の訳

  • She started talking as soon as she got through.
出典: Tatoeba文番号 87767