使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
通がるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この道はトラックが通るには狭すぎるよ。
英語の訳
娘の1人がトムと同じ学校に通ってるよ。
英語の訳
あの政治家は内外の事情に精通している。
英語の訳
この文は二通りに解釈することができる。
英語の訳
これらの国では飢餓が普通のことである。
英語の訳
そのころは歩いて学校に通っていました。
英語の訳
ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
英語の訳
街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
英語の訳
どうしても自分の思い通りにしたがるね。
英語の訳
君は私がすすめる通りにするほうがよい。
英語の訳
郊外から通う学生はバスで通学している。
英語の訳
私の弟と私はたくさん共通した所がある。
英語の訳
私は話を通じさせることができなかった。
英語の訳
女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
英語の訳
長野への道路は、通行止めになっている。
英語の訳
追って通知があるまで会合は延期された。
英語の訳
当地では日本の通貨が広く使われている。
英語の訳
二つの道どちらか一方が駅に通じている。
英語の訳
彼が時間通りにくる可能性はあまりない。
英語の訳
彼はいつも偉大な学者として通っている。
英語の訳
彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
英語の訳
彼らは共通の利害によって結ばれている。
英語の訳
彼らは全ての点でお互いに似通っている。
英語の訳
普通の知能があればそれはわかるはずだ。
英語の訳
父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
英語の訳