YOMI読みの道

例文

送るを含む例文一覧

送るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全238件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件送る
前の25件6 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。

英語の訳

  • Did you drive her home last night?
出典: Tatoeba文番号 232010
TatoebaCC BY 2.0 FR

カタログと価格に関する情報をお送りください。

英語の訳

  • Would you please send me a brochure and price information?
出典: Tatoeba文番号 226362
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船は原料をインドネシアから輸送している。

英語の訳

  • The ship transports raw materials from Indonesia.
出典: Tatoeba文番号 208430
TatoebaCC BY 2.0 FR

議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。

英語の訳

  • I apologize for the delay in sending the agenda.
出典: Tatoeba文番号 182895
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。

英語の訳

  • This morning I went to the airport in order to see my cousin off.
出典: Tatoeba文番号 172227
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に車で家まで送ってくれるように頼んだ。

英語の訳

  • I asked him to drive me home.
出典: Tatoeba文番号 154124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。

英語の訳

  • A farewell party was held in honor of the retiring executive.
  • A farewell party was held for the executive who was retiring.
出典: Tatoeba文番号 137868
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。

英語の訳

  • The audience clapped loudly after his speech.
出典: Tatoeba文番号 126044
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。

英語の訳

  • He came all the way from Nikko to see me off.
出典: Tatoeba文番号 99925
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。

英語の訳

  • She came to the station to see me off.
出典: Tatoeba文番号 89260
TatoebaCC BY 2.0 FR

放送される英語の番組を聞くことがありますか。

英語の訳

  • Do you ever listen to English programs on the air?
出典: Tatoeba文番号 82705
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日、この報告書を発送するよういって下さい。

英語の訳

  • Please remind me to mail the report tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80671
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

必要とあらば、どこへでも車で送ってあげますよ。

英語の訳

  • I'll drive you anywhere you need to go.
出典: Tatoeba文番号 12601029
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。

英語の訳

  • Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
出典: Tatoeba文番号 621827
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。

英語の訳

  • Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.
  • Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
出典: Tatoeba文番号 235913
TatoebaCC BY 2.0 FR

その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。

英語の訳

  • The reporter filed his story just before the paper went to press.
出典: Tatoeba文番号 211490
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。

英語の訳

  • Thank you very much for coming so far to see me off.
出典: Tatoeba文番号 188636
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。

英語の訳

  • I went to Kennedy Airport to see my friend off.
出典: Tatoeba文番号 152483
TatoebaCC BY 2.0 FR

土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。

英語の訳

  • They sent agents to agitate the local people.
出典: Tatoeba文番号 124489
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。

英語の訳

  • She was condemned to lead a miserable life.
出典: Tatoeba文番号 89837
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。

英語の訳

  • My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.
出典: Tatoeba文番号 77991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日この報告書を発送すること、言ってくださいね。

英語の訳

  • Please remind me to mail the report tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 9041268
TatoebaCC BY 2.0 FR

すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。

英語の訳

  • Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.
出典: Tatoeba文番号 214694
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。

英語の訳

  • I saw some people there leading a low life.
出典: Tatoeba文番号 213627
TatoebaCC BY 2.0 FR

医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。

英語の訳

  • I applaud your decision to study medicine.
出典: Tatoeba文番号 190955