使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
迷うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。
英語の訳
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
英語の訳
彼女は彼を行かせるべきかどうか迷った。
英語の訳
彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
英語の訳
迷いを吹き飛ばすように思いきって蹴った。
英語の訳
まるで地元のように迷いなく進んでいった。
英語の訳
トムは私が道に迷うことを心配してるんだ。
英語の訳
トムは人に迷惑をかけることを極端に嫌う。
英語の訳
どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
英語の訳
彼をどう処置しようかと迷っているのです。
英語の訳
ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。
英語の訳
私はデパートで迷子になった少年を助けた。
英語の訳
私は方向感覚がいいから道には迷いません。
英語の訳
大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
英語の訳
彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
英語の訳
彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
英語の訳
ご迷惑をおかけし、本当に申し訳ありません。
英語の訳
俺たち洞窟の中で迷子になってしまったんだ。
英語の訳
トムは地図がないと、いつも道に迷うんだよ。
英語の訳
うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
英語の訳
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
英語の訳
ラジオをつけてもご迷惑ではないでしょうか。
英語の訳
私たちは迷子になった少年と犬を探している。
英語の訳
彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
英語の訳
ご自分でお出かけになるのはご迷惑でしょうか。
英語の訳