使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
迷うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どちらを選ぼうか私は迷っている。
英語の訳
私達は道に迷ってしまったようだ。
英語の訳
少年は迷路から抜け出せなかった。
英語の訳
彼はどの道を取ろうか迷っていた。
英語の訳
悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
英語の訳
家に帰る途中、道に迷ってしまった。
英語の訳
スミスさんは濃霧の中で道に迷った。
英語の訳
誰にも迷惑をかけないようにします。
英語の訳
道に迷った上に、雨にまで降られた。
英語の訳
彼はその村に行く途中で道に迷った。
英語の訳
迷惑をおかけして申し訳ありません。
英語の訳
危うく、森で迷子になるところだった。
英語の訳
トムはどのカメラを買うか迷っていた。
英語の訳
最近高くなってきて、また買うか迷う。
英語の訳
うっとうしい、また迷惑メール来てる。
英語の訳
これ以上迷惑をかけないでちょうだい。
英語の訳
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
英語の訳
あの迷子の子供はどうなったのかしら。
英語の訳
そんなばかげた迷信はもう存在しない。
英語の訳
時々彼女は不注意にも道に迷いました。
英語の訳
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
英語の訳
病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
英語の訳
迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
英語の訳
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
英語の訳
ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
英語の訳