YOMI読みの道

例文

返すを含む例文一覧

返すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全311件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件返す
前の25件2 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

返却日を変更できますか。

英語の訳

  • Can I change the date of return?
出典: Tatoeba文番号 83354
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

返事が遅れてすいません。

英語の訳

  • I'm sorry for the delay in responding.
出典: Tatoeba文番号 83349
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに返事をお願いします。

英語の訳

  • Please reply soon.
  • Please reply immediately.
出典: Tatoeba文番号 11890845
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手紙の返事はすぐに届いた。

英語の訳

  • We received an immediate answer to our letter.
出典: Tatoeba文番号 10666287
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

恩を仇で返すんじゃないぞ。

英語の訳

  • Don't bite the hand that feeds you.
  • Never bite the hand that feeds you.
出典: Tatoeba文番号 10154247
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

折り返しご連絡いたします。

英語の訳

  • Please let me get back to you.
出典: Tatoeba文番号 8424881
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

早速には返事をしかねます。

英語の訳

  • I can not give you an immediate answer.
  • I can't give you an immediate answer.
出典: Tatoeba文番号 1619943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本は明日お返しします。

英語の訳

  • I'll bring the book back to you tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 1229024
TatoebaCC BY 2.0 FR

おなじ間違いを繰り返すな。

英語の訳

  • Don't make the same mistake again.
出典: Tatoeba文番号 227599
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お返事お待ちしております。

英語の訳

  • I'm looking forward to receiving your reply.
出典: Tatoeba文番号 226667
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご本は明日にお返しします。

英語の訳

  • I'll bring the book back to you tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 217020
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

また暑さがぶり返すそうだ。

英語の訳

  • I understand it's going to get hot again.
出典: Tatoeba文番号 195424
TatoebaCC BY 2.0 FR

一週間後にそのCDを返すよ。

英語の訳

  • I will give you back the CD in a week.
出典: Tatoeba文番号 190560
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後で、折り返し電話するわ。

英語の訳

  • Let me call you back later, OK?
出典: Tatoeba文番号 174357
TatoebaCC BY 2.0 FR

今は引き返すには遅すぎる。

英語の訳

  • It's too late to turn back now.
出典: Tatoeba文番号 172536
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はすぐに返事をくれた。

英語の訳

  • She wrote me back soon.
出典: Tatoeba文番号 92736
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

赤ちゃん返りするきっかけは何?

英語の訳

  • What triggers regression?
出典: Tatoeba文番号 11495152
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車はいつ返却すればいいですか?

英語の訳

  • When should I return the car?
出典: Tatoeba文番号 10560230
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

三日以内にお返事いたします。

英語の訳

  • I will answer within three days.
  • I will answer you within three days.
出典: Tatoeba文番号 3468510
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お返事ありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for your reply.
出典: Tatoeba文番号 3432685
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼女に言い返すのは筋違いだ。

英語の訳

  • It's wrong of you to talk back to her.
出典: Tatoeba文番号 451780
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつお金を返してくれますか。

英語の訳

  • When will you return the money to me?
出典: Tatoeba文番号 229030
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お早い返事お待ちしています。

英語の訳

  • We look forward to your early reply.
出典: Tatoeba文番号 226916
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本を忘れずに返しなさい。

英語の訳

  • Don't forget to bring back this book.
出典: Tatoeba文番号 219482
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ご返事いただければ幸いです。

英語の訳

  • The favor of a reply is requested.
  • We'd appreciate a reply.
  • I would appreciate a reply.
出典: Tatoeba文番号 217022