使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
車列を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大雨のために列車が止まった。
英語の訳
大雪のため列車が30分遅れた。
英語の訳
彼は6時半の列車で出発する。
英語の訳
彼は運よく列車に間に合った。
英語の訳
彼は金沢行きの列車に乗った。
英語の訳
彼は列車に間に合うでしょう。
英語の訳
彼は列車を崖から転落させた。
英語の訳
列車のダイヤが遅れています。
英語の訳
列車の中で彼女の姿が見えた。
英語の訳
列車は6時到着のはずだった。
英語の訳
列車はすぐに来ると思います。
英語の訳
列車はほんのすこし停車した。
英語の訳
列車は今日は十分遅れている。
英語の訳
列車は出発しようとしていた。
英語の訳
列車は乗客でいっぱいだった。
英語の訳
列車の窓越しに富士山が見えた。
英語の訳
11時の列車でお着きになります。
英語の訳
列車は定刻通りに出発しました。
英語の訳
トムは縦列駐車が苦手なんだよ。
英語の訳
列車は、すでに到着しています。
英語の訳
車の縦列駐車って、超苦手なの。
英語の訳
この列車はどこに行くのですか。
英語の訳
この特急列車は仙台行きである。
英語の訳
この列車乗車券は3カ月有効だ。
英語の訳
その列車は2時間前に出発した。
英語の訳