YOMI読みの道

例文

車列を含む例文一覧

車列を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全550件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件車列
前の25件5 / 22次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は時刻通りに出ますか。

英語の訳

  • Will the train leave on time?
出典: Tatoeba文番号 77489
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車は十分遅れて到着した。

英語の訳

  • The train arrived ten minutes behind time.
  • The train arrived ten minutes late.
出典: Tatoeba文番号 77488
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は定刻に駅に到着した。

英語の訳

  • The train arrived at the station on time.
出典: Tatoeba文番号 77470
TatoebaCC BY 2.0 FR

列車は定刻より遅れている。

英語の訳

  • The trains are running behind time.
出典: Tatoeba文番号 77466
TatoebasleepcowsCC BY 2.0 FR

列車は定刻通りに出発した。

英語の訳

  • The train pulled out on time.
  • The train pulled out exactly on time.
出典: Tatoeba文番号 77464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

列車が発車する準備が整った。

英語の訳

  • The train is ready to start.
出典: Tatoeba文番号 10808951
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、縦列駐車ができないのよ。

英語の訳

  • I can't parallel park.
出典: Tatoeba文番号 10680317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車ね、30分遅れできたのよ。

英語の訳

  • The train arrived at the station thirty minutes behind schedule.
出典: Tatoeba文番号 9981974
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車は、とっくに着いてるよ。

英語の訳

  • The train has already arrived.
出典: Tatoeba文番号 8501397
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

11時の列車に乗るつもりです。

英語の訳

  • I'm catching the 11:00 train.
出典: Tatoeba文番号 235972
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1分違いで列車に乗り遅れた。

英語の訳

  • He missed the train by a minute.
  • We missed our train by a minute.
出典: Tatoeba文番号 235653
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かろうじて列車に間に合った。

英語の訳

  • I almost missed the train.
  • I barely managed to catch the train.
  • I barely made the train.
出典: Tatoeba文番号 226128
TatoebaCC BY 2.0 FR

この雪でも列車は動いている。

英語の訳

  • The trains are running in this snow.
出典: Tatoeba文番号 220848
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この列車に間違いないですか。

英語の訳

  • Are you sure this is the right train?
出典: Tatoeba文番号 219171
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車に間に合いませんよ。

英語の訳

  • You will miss the train.
出典: Tatoeba文番号 206204
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車はいつも時刻通りだ。

英語の訳

  • The train is always on time.
出典: Tatoeba文番号 206196
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車はスピードを上げた。

英語の訳

  • The train gained speed.
出典: Tatoeba文番号 206194
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうそろそろ列車のつく頃だ。

英語の訳

  • It's about time for the train to arrive.
出典: Tatoeba文番号 194399
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はパリ行きの列車に乗った。

英語の訳

  • I took a train bound for Paris.
出典: Tatoeba文番号 159090
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は始発列車に乗りたかった。

英語の訳

  • I had wanted to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 156591
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は列車でボストンへ行った。

英語の訳

  • I went to Boston by train.
出典: Tatoeba文番号 152278
TatoebaCC BY 2.0 FR

終列車にちょうど間に合った。

英語の訳

  • We are just in time for the last train.
出典: Tatoeba文番号 148163
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪のため列車は走れなかった。

英語の訳

  • The snow prevented the train from running.
  • Because of the snow, the train didn't run.
出典: Tatoeba文番号 141992
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪の為に列車は走れなかった。

英語の訳

  • The trains weren't running due to the snowfall.
出典: Tatoeba文番号 141989
TatoebaCC BY 2.0 FR

多分その列車は遅れています。

英語の訳

  • Perhaps the train has been delayed.
出典: Tatoeba文番号 138257