YOMI読みの道

例文

車列を含む例文一覧

車列を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全550件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件車列
前の25件14 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は列車の方へ人を押しのけていった。

英語の訳

  • She elbowed her way onto the train.
出典: Tatoeba文番号 86215
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車が僕を待ってくれなかったからです。

英語の訳

  • Because the train did not wait for me.
出典: Tatoeba文番号 77562
TatoebabajamaCC BY 2.0 FR

列車の窓から富士山がちらっと見えます。

英語の訳

  • You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.
出典: Tatoeba文番号 77539
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は一時間に500マイルの速度で走った。

英語の訳

  • The train traveled at the rate of 500 miles an hour.
  • The train was going 500 miles per hour.
  • The train was moving at 500 miles per hour.
出典: Tatoeba文番号 77509
TatoebaCC BY 2.0 FR

列車は駅に入ってくるのを私に見られた。

英語の訳

  • The train was seen to come into the station by me.
出典: Tatoeba文番号 77507
TatoebaCC BY 2.0 FR

列車は九時に来てそこへ十時に到着する。

英語の訳

  • The train leaves at nine, arriving there at ten.
出典: Tatoeba文番号 77499
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。

英語の訳

  • The train left before they got to the station.
出典: Tatoeba文番号 77462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

健ちゃんは、列車がくるのを待ってるのよ。

英語の訳

  • Ken is waiting for the train to come.
出典: Tatoeba文番号 10654631
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車は6時に出発して、10時に到着します。

英語の訳

  • My train leaves at six o'clock and arrives there at ten o'clock.
  • My train leaves at six o'clock and gets there at ten o'clock.
出典: Tatoeba文番号 10313929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは列車を運転するには経験が足りない。

英語の訳

  • Tom doesn't have enough experience to operate a train.
出典: Tatoeba文番号 1713649
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。

英語の訳

  • Take any train on track 5.
出典: Tatoeba文番号 235103
TatoebaCC BY 2.0 FR

この列車で行けば半分の時間でいけますよ。

英語の訳

  • The train will get you there in half the time.
出典: Tatoeba文番号 219175
TatoebaCC BY 2.0 FR

この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。

英語の訳

  • Take this train and change at the next station.
出典: Tatoeba文番号 219170
TatoebaCC BY 2.0 FR

これでは一番列車に乗らなければならない。

英語の訳

  • That means cutting the first train.
出典: Tatoeba文番号 218771
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は何と速く走っていることだろう。

英語の訳

  • How fast the train is running!
出典: Tatoeba文番号 206188
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は東京と鹿児島の間を走っている。

英語の訳

  • The train runs between Tokyo and Kagoshima.
出典: Tatoeba文番号 206174
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たまたまその朝早く列車事故がありました。

英語の訳

  • There happened to be a train accident early that morning.
出典: Tatoeba文番号 203319
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。

英語の訳

  • Look up the trains to London in the timetable.
出典: Tatoeba文番号 192093
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一生懸命走ったが、列車に乗りそこなった。

英語の訳

  • I ran and ran, but missed the train.
  • I ran as fast as I could, but I missed the train.
出典: Tatoeba文番号 190413
TatoebaCC BY 2.0 FR

火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。

英語の訳

  • The mail train lost most of its mail in the fire.
出典: Tatoeba文番号 186717
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。

英語の訳

  • Hurry up, or we'll miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182511
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。

英語の訳

  • Our train was an hour late because of the heavy snow.
出典: Tatoeba文番号 166797
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。

英語の訳

  • Our train went through a long tunnel.
出典: Tatoeba文番号 166796
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその列車に間に合うために早く起きた。

英語の訳

  • I got up early to be in time for the train.
出典: Tatoeba文番号 159798
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。

英語の訳

  • It so happened that I rode in the same train with him.
出典: Tatoeba文番号 159540