使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
車列を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
英語の訳
列車が僕を待ってくれなかったからです。
英語の訳
列車の窓から富士山がちらっと見えます。
英語の訳
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
英語の訳
列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
英語の訳
列車は九時に来てそこへ十時に到着する。
英語の訳
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
英語の訳
健ちゃんは、列車がくるのを待ってるのよ。
英語の訳
列車は6時に出発して、10時に到着します。
英語の訳
トムは列車を運転するには経験が足りない。
英語の訳
5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
英語の訳
この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
英語の訳
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
英語の訳
これでは一番列車に乗らなければならない。
英語の訳
その列車は何と速く走っていることだろう。
英語の訳
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
英語の訳
たまたまその朝早く列車事故がありました。
英語の訳
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
英語の訳
一生懸命走ったが、列車に乗りそこなった。
英語の訳
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
英語の訳
急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
英語の訳
私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
英語の訳
私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
英語の訳
私はその列車に間に合うために早く起きた。
英語の訳
私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
英語の訳