その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
英語の訳
- There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
英語の訳
- TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
英語の訳
- We all shuddered from the great shock.
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
英語の訳
- Exercise is to the body what thinking is to the brain.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
英語の訳
- Better be still single than ill married.
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
英語の訳
- How did she come to know so much about fish?
- How did she get to know so much about fish?
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
英語の訳
- A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
英語の訳
- The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
英語の訳
- As they grow old, many people become unable to look after themselves.
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
英語の訳
- Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
英語の訳
- I've ended up in my present state from having indulged myself.
両親はスペイン出身ですけど、私はアルゼンチンで生まれました。
英語の訳
- My parents are Spanish, but I was born in Argentina.
子供達にとって良いテーブルマナーを身につけることは重要です。
英語の訳
- It's important for children to learn good table manners.
僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
英語の訳
- My involvement with her left me a physical and mental wreck.
国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
英語の訳
- In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
英語の訳
- I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?
謙虚さを身につけたら、あなたは少しはましな人になるであろう。
英語の訳
- You would be a better person if you learnt humility.
その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
英語の訳
- Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
英語の訳
- The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
エリザベス2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
英語の訳
- My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
英語の訳
- Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
英語の訳
- The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
英語の訳
- Few rich men own their own property.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
英語の訳
- There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
英語の訳
- Most public places are simply not geared to people with disabilities.