英語候補
- to be off the right track
- to be on the wrong path
- to miss one's footing
英語表現
ふみはずす
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。
What he did was against humanity.
彼は自分の本分を踏み外したことがない。
He has never swayed from his duty.
彼(かれ)[01] は 自分[01] の 本分~ を 踏み外す{踏み外した} 事が無い{ことがない}
彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。
What he did was against humanity.
彼(かれ) の 為る(する){した} 事(こと){こと} は 人(ひと){ひと} の 道(みち) を 踏み外す{踏み外した}~ 物(もの){もの} だ
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段 を 踏み外す{踏みはずして} 足首 を 捻挫 為る(する){した} 様(よう){よう} です