YOMI読みの道

例文

路線を含む例文一覧

路線を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全39件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件路線
1 / 2次の25件
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

毎朝線路を横切る。

英語の訳

  • I cross the rail tracks every morning.
  • I cross the railroad tracks every morning.
  • He crosses the railroad tracks every morning.
出典: Tatoeba文番号 382374
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

路線の変更はできますか。

英語の訳

  • Can I change the route?
出典: Tatoeba文番号 77397
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

路線図をもらえませんか。

英語の訳

  • Can I get a route map, please?
出典: Tatoeba文番号 77396
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

路線地図をもらえますか。

英語の訳

  • May I have a bus route map?
出典: Tatoeba文番号 77395
Tatoebatigro1973CC BY 2.0 FR

市はバス路線を10Km延長した。

英語の訳

  • The city expanded the bus route 10Km further.
出典: Tatoeba文番号 168371
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は強硬路線をとった。

英語の訳

  • The President took a hard line.
出典: Tatoeba文番号 137341
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

地下鉄の路線図をください。

英語の訳

  • Please could I have a subway map.
  • Could I have a subway map, please?
出典: Tatoeba文番号 127008
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地下鉄の路線図はありますか。

英語の訳

  • Do you have a subway map?
出典: Tatoeba文番号 127014
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鉄道の線路を歩くのは危険だ。

英語の訳

  • It's dangerous to walk on railway lines.
出典: Tatoeba文番号 125232
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この路線の終点はどこでしょうか?

英語の訳

  • Where is the end of this line?
出典: Tatoeba文番号 9740597
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスの路線図がほしいのですが。

英語の訳

  • I'd like a bus route map.
出典: Tatoeba文番号 198145
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスの路線図を貸してください。

英語の訳

  • May I have a bus route map?
出典: Tatoeba文番号 198144
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故が幹線道路で起こった。

英語の訳

  • The traffic accident took place on the main highway.
出典: Tatoeba文番号 174143
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉄道線路と道路は平行している。

英語の訳

  • The railroad is parallel to the road.
出典: Tatoeba文番号 125227
TatoebaCC BY 2.0 FR

地図上の太い線は道路に相当する。

英語の訳

  • The broad lines on the map correspond to roads.
出典: Tatoeba文番号 126847
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地図の上の太い線は道路を示す。

英語の訳

  • The broad lines on the map correspond to roads.
出典: Tatoeba文番号 207867
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの青い線は、航空路をあらわす。

英語の訳

  • These blue lines correspond to airlines.
出典: Tatoeba文番号 217836
TatoebaCC BY 2.0 FR

その交通事故は、幹線道路で起こった。

英語の訳

  • The traffic accident took place on the highway.
出典: Tatoeba文番号 210802
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この路線は始発から終点まで約45分です。

英語の訳

  • This train line is about 45 minutes from one end of the line to the other.
出典: Tatoeba文番号 9779327
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。

英語の訳

  • In Japan, almost all roads are single-lane.
出典: Tatoeba文番号 122791
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の助言は新しい路線を採用することである。

英語の訳

  • My advice is to adopt a new line.
出典: Tatoeba文番号 163302
TatoebaCC BY 2.0 FR

旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。

英語の訳

  • Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
出典: Tatoeba文番号 78194
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。

英語の訳

  • Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
出典: Tatoeba文番号 1125051
TatoebaCC BY 2.0 FR

その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。

英語の訳

  • The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
出典: Tatoeba文番号 207547
TatoebaCC BY 2.0 FR

幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。

英語の訳

  • The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
出典: Tatoeba文番号 183947