YOMI読みの道

例文

足を含む例文一覧

足を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全1,396件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件42 / 56次の25件
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

全てがこのように終わった事に満足しています。

英語の訳

  • I am glad that everything has ended up this way.
出典: Tatoeba文番号 740477
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人の子供の年を足すと父親の年に等しかった。

英語の訳

  • The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
出典: Tatoeba文番号 235455
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。

英語の訳

  • I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
出典: Tatoeba文番号 214653
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。

英語の訳

  • She was a strong, fast runner then.
出典: Tatoeba文番号 213090
TatoebaCC BY 2.0 FR

その岩には手足をかける所がまったくなかった。

英語の訳

  • There were no holds for hand or foot on the rock.
出典: Tatoeba文番号 211581
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は資金不足のためについに放棄された。

英語の訳

  • The plan was given up at length because funds ran short.
出典: Tatoeba文番号 211247
TatoebaCC BY 2.0 FR

その決定は我々全員に満足のいくものであった。

英語の訳

  • The decision was acceptable to us all.
出典: Tatoeba文番号 211144
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その結果はとても満足できるものではなかった。

英語の訳

  • The result was by no means satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 211123
TatoebaCC BY 2.0 FR

その調査の結果は十分に満足のいくものだった。

英語の訳

  • The results of the research were quite satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 207775
TatoebaCC BY 2.0 FR

その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。

英語の訳

  • The cat lay at full length on the road.
出典: Tatoeba文番号 207304
TatoebaCC BY 2.0 FR

だいたいにおいて私はその結果に満足している。

英語の訳

  • On the whole I am satisfied with the result.
出典: Tatoeba文番号 203974
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。

英語の訳

  • No matter which you make, you will be satisfied with it.
出典: Tatoeba文番号 200713
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。

英語の訳

  • Whichever you choose, you will be satisfied.
出典: Tatoeba文番号 200681
TatoebaCC BY 2.0 FR

過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。

英語の訳

  • Between overworking and under-sleeping, her health has begun to decline.
出典: Tatoeba文番号 186465
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。

英語の訳

  • We are suffering from a severe water shortage this summer.
出典: Tatoeba文番号 185842
TatoebaCC BY 2.0 FR

概してその結果は満足すべきものではなかった。

英語の訳

  • On the whole, the result was unsatisfactory.
出典: Tatoeba文番号 184680
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の答えなんて決して満足のいくものではない。

英語の訳

  • Your answer is far from satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 178101
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。

英語の訳

  • All the children are satisfied with her meals.
出典: Tatoeba文番号 168751
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今までのところ自分の仕事に満足している。

英語の訳

  • I have been satisfied with my work so far.
出典: Tatoeba文番号 157052
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は石につまずいて、足首をひねってしまった。

英語の訳

  • I tripped on a stone, twisting my ankle.
出典: Tatoeba文番号 155527
TatoebaCC BY 2.0 FR

事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。

英語の訳

  • He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.
出典: Tatoeba文番号 150901
TatoebaCC BY 2.0 FR

実験の結果はきわめて満足すべきものであった。

英語の訳

  • The results of the experiment were highly satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 149364
TatoebaCC BY 2.0 FR

慎重さが足りなくて彼が失敗したのは明らかだ。

英語の訳

  • It is clear that he failed for lack of prudence.
出典: Tatoeba文番号 145517
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。

英語の訳

  • The baby was kicking and screaming.
出典: Tatoeba文番号 142168
TatoebaCC BY 2.0 FR

足元に気をつけてください。床が滑りますから。

英語の訳

  • Watch your step. The floor is slippery.
出典: Tatoeba文番号 139843