5分前に起きました。仕事を始める前にコーヒーが必要です。
英語の訳
- I woke up 5 minutes ago. I need coffee before I can start working.
食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
英語の訳
- Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.
そのボサボサ頭にするなら、起き抜けのままでいいんじゃない?
英語の訳
- If you're going to go with that messy hair style, why don’t you just go however you are when you wake up?
1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
英語の訳
- There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.
この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
英語の訳
- At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
英語の訳
- It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.
私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
英語の訳
- As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.
彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
英語の訳
- She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
隣の部屋では、夜遅くまで起きてごそごそしている音がする。
英語の訳
- The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
アップデートを終了するには、デバイスを再起動してください。
英語の訳
- To finish updating, restart your device.
雪崩の起こりやすい谷では、地上基地を建てることができない。
英語の訳
- Above-ground bases cannot be built in valleys where avalanches are likely to occur.
メアリーは今週、期末テストの勉強で遅くまで起きてるんだよ。
英語の訳
- Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
何がこれらの問題を引き起こしているのか、私にはわからない。
英語の訳
- I have no idea what's causing these problems.
まさかこんなことが起きようとは、トムには知る由もなかった。
英語の訳
- Tom had no way of knowing that this would happen.
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
英語の訳
- Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
- I had meant to study in the library today, but I didn't wake up till round noon.
- I was going to study in the library today, but I didn't wake up until about twelve.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
英語の訳
- My children make pathetically sincere efforts to get up early.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
英語の訳
- We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
- To determine its origin, we must go back to the middle ages.
- To determine its origins, we must go back to the middle ages.
テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
英語の訳
- Television enables us to know what is happening today.
何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
英語の訳
- Should anything arise, she will be prepared for it.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
英語の訳
- Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
- Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
- Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
英語の訳
- As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.
彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
英語の訳
- She acted as if she didn't care what happened.
自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
英語の訳
- Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
英語の訳
- A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
英語の訳
- They are anticipating trouble when the construction starts.