使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
質のいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
当社は、品質の良いものしか販売しておりません。
英語の訳
これらすべての質問に回答しなければなりません。
英語の訳
この画像は解像度が低すぎて、画質がとても悪い。
英語の訳
このゴミ袋は有害な化学物質を使用していません。
英語の訳
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
英語の訳
そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
英語の訳
これから言う事があなたの質問に対する答えです。
英語の訳
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
英語の訳
ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
英語の訳
きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
英語の訳
ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
英語の訳
このコンピューターは品質ではどれにも劣らない。
英語の訳
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
英語の訳
その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
英語の訳
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
英語の訳
一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
英語の訳
私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
英語の訳
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
英語の訳
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
英語の訳
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
英語の訳
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
英語の訳
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
英語の訳
読者の方から意訳と直訳について質問されました。
英語の訳
できるだけ多くの質問に答えるようにしてください。
英語の訳
ご質問のある株主の方は、挙手をお願いいたします。
英語の訳