使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
資を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
英語の訳
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
英語の訳
君は資金をうまく運転しなくてはならない。
英語の訳
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
英語の訳
厳しい資金不足で計画はストップしている。
英語の訳
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
英語の訳
資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
英語の訳
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
英語の訳
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
英語の訳
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
英語の訳
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
英語の訳
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
英語の訳
彼女は本を書くための資料を集めています。
英語の訳
救急隊が地震の被災者に物資を配る予定です。
英語の訳
俺にそんなこと聞く資格、お前にはないだろ。
英語の訳
ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
英語の訳
我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。
英語の訳
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
英語の訳
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
英語の訳
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
英語の訳
資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
英語の訳
資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
英語の訳
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
英語の訳
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
英語の訳
彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
英語の訳