YOMI読みの道

例文

論を含む例文一覧

論を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全870件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

議論を続けましょう。

英語の訳

  • Let's carry on the discussion.
出典: Tatoeba文番号 182859
TatoebaCC BY 2.0 FR

討論は結論に達した。

英語の訳

  • The discussion came to a conclusion.
出典: Tatoeba文番号 123900
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の議論は合理的だ。

英語の訳

  • His argument is rational.
出典: Tatoeba文番号 117790
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは討論を始めた。

英語の訳

  • They entered into a discussion.
出典: Tatoeba文番号 96466
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

論議を終えましょう。

英語の訳

  • Let's be done with the argument.
  • Let's end this debate.
出典: Tatoeba文番号 77227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

討論は喧嘩に終わった。

英語の訳

  • The argument ended in a fight.
出典: Tatoeba文番号 11508271
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この理論は信じないよ。

英語の訳

  • I do not believe in this theory.
  • I don't believe this theory.
出典: Tatoeba文番号 10574356
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとよく口論になるの?

英語の訳

  • Do you and Tom argue often?
出典: Tatoeba文番号 9495872
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その理論は支持しない。

英語の訳

  • I don't support that theory.
出典: Tatoeba文番号 8571379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には持論があります。

英語の訳

  • I have my own theory.
出典: Tatoeba文番号 2303005
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の提案は全く論外だ。

英語の訳

  • His proposal is completely out of the question.
出典: Tatoeba文番号 1700300
TatoebaCC BY 2.0 FR

その議論は穴だらけだ。

英語の訳

  • The argument is full of holes.
出典: Tatoeba文番号 211469
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは結局水掛け論だ。

英語の訳

  • It will only mean an endless debate.
出典: Tatoeba文番号 205233
TatoebaCC BY 2.0 FR

つまり結論をいうとね。

英語の訳

  • This is the bottom line.
出典: Tatoeba文番号 202531
TatoebaCC BY 2.0 FR

議論では女には勝てぬ。

英語の訳

  • Women will have the last word.
出典: Tatoeba文番号 182871
TatoebaCC BY 2.0 FR

結論を白紙にもどそう。

英語の訳

  • Let's forget everything about that conclusion.
出典: Tatoeba文番号 175721
TatoebaCC BY 2.0 FR

趣味は議論にならない。

英語の訳

  • There is no disputing about tastes.
出典: Tatoeba文番号 148464
TatoebaCC BY 2.0 FR

詳細には論じなかった。

英語の訳

  • I didn't go into details.
出典: Tatoeba文番号 146318
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞は世論を反映する。

英語の訳

  • The newspaper reflects public opinion.
出典: Tatoeba文番号 145128
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼と議論しても無駄だ。

英語の訳

  • It's no use arguing with him.
出典: Tatoeba文番号 119206
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と論議しても無駄だ。

英語の訳

  • It's no use arguing with him.
出典: Tatoeba文番号 119153
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の論文は申し分ない。

英語の訳

  • His thesis leaves nothing to be desired.
  • There's nothing to criticize about this thesis.
出典: Tatoeba文番号 115843
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は次のように論じた。

英語の訳

  • He argued as follows.
出典: Tatoeba文番号 105261
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の論文、無茶苦茶だよ。

英語の訳

  • His thesis is absurd.
出典: Tatoeba文番号 10336676
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨晩、再び口論となった。

英語の訳

  • We had words again last night.
出典: Tatoeba文番号 10129746