YOMI読みの道

例文

論うを含む例文一覧

論うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全579件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件論う
前の25件3 / 24次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのことで彼と口論になった。

英語の訳

  • I argued with him about it.
出典: Tatoeba文番号 10789606
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

あの討論会では力不足でした。

英語の訳

  • I was out of my depth in that debate.
出典: Tatoeba文番号 2509564
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

論文のテーマはもう決まったの?

英語の訳

  • Have you decided the subject of your thesis?
  • Have you already decided what the topic of your thesis will be?
出典: Tatoeba文番号 994919
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上この問題は論じない。

英語の訳

  • I will not dwell any longer upon this subject.
出典: Tatoeba文番号 217603
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画には賛否両論が出た。

英語の訳

  • The movie received mixed reviews.
出典: Tatoeba文番号 212283
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は詳細に論議された。

英語の訳

  • The plan was discussed in detail.
出典: Tatoeba文番号 211239
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は多いに討論された。

英語の訳

  • The question was much discussed.
出典: Tatoeba文番号 206406
TatoebaCC BY 2.0 FR

その論争は完全に片が付いた。

英語の訳

  • That dispute has been settled once and for all.
出典: Tatoeba文番号 206069
TatoebaCC BY 2.0 FR

議論はみな同じ方向に向いた。

英語の訳

  • All the arguments pointed in the same direction.
出典: Tatoeba文番号 182864
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いで結論を出す必要はない。

英語の訳

  • There is no need to draw a hasty conclusion.
出典: Tatoeba文番号 182578
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の論文の方が私のよりいい。

英語の訳

  • His paper is superior to mine.
  • His paper is better than mine.
  • His essay is better than mine.
出典: Tatoeba文番号 115850
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は長い論争に引き込まれた。

英語の訳

  • He was engaged in a long argument.
出典: Tatoeba文番号 102059
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は二国間について論評した。

英語の訳

  • He's observed on the relationship between the two countries.
出典: Tatoeba文番号 101540
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は議論のために抗議する。

英語の訳

  • She argues for the sake of arguing.
  • She argues just for the sake of arguing.
出典: Tatoeba文番号 90553
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は新聞に論文を寄稿した。

英語の訳

  • She contributed an article to the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 88544
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話をするとすぐに口論になる。

英語の訳

  • They never talk but they quarrel.
  • Every time they talk, they argue.
出典: Tatoeba文番号 77184
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは昨日卒業論文を提出した。

英語の訳

  • Tom presented his graduation thesis yesterday.
出典: Tatoeba文番号 2526772
TatoebaCC BY 2.0 FR

あわてて結論を出す必要はない。

英語の訳

  • There is no need to draw a hasty conclusion.
出典: Tatoeba文番号 229622
TatoebaCC BY 2.0 FR

この論議はやめようではないか。

英語の訳

  • Let's put a stop to this discussion.
出典: Tatoeba文番号 219152
TatoebaCC BY 2.0 FR

その理論は広く承認されている。

英語の訳

  • The theory is generally accepted.
  • That theory is generally accepted.
出典: Tatoeba文番号 206244
TatoebaCC BY 2.0 FR

その論争で我々は彼に味方した。

英語の訳

  • We sided with him in the controversy.
出典: Tatoeba文番号 206072
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ほとんど内容のない議論だった。

英語の訳

  • It was an argument of little substance.
出典: Tatoeba文番号 196102
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般の世論は戦争に反対である。

英語の訳

  • The general opinion is against the war.
出典: Tatoeba文番号 190192
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその問題を詳細に論じた。

英語の訳

  • We discussed the matter at large.
出典: Tatoeba文番号 186034
TatoebaCC BY 2.0 FR

議論のまっ最中にベルが鳴った。

英語の訳

  • The bell went off right in the middle of our discussion.
出典: Tatoeba文番号 182867