YOMI読みの道

例文

論いを含む例文一覧

論いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全674件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件論い
前の25件19 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。

英語の訳

  • To be always logical may be sometimes hated by others.
出典: Tatoeba文番号 146075
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。

英語の訳

  • I have to complete a paper on the Japanese economy.
出典: Tatoeba文番号 122372
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。

英語の訳

  • His solution turned out to be a complete mistake.
出典: Tatoeba文番号 117685
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。

英語の訳

  • They disputed the ownership of the land for years.
出典: Tatoeba文番号 97368
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。

英語の訳

  • They did not oppose the project because they feared public opinion.
出典: Tatoeba文番号 96747
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。

英語の訳

  • They liked to argue about political issues.
出典: Tatoeba文番号 96743
TatoebaCC BY 2.0 FR

評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。

英語の訳

  • Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
出典: Tatoeba文番号 85348
TatoebaCC BY 2.0 FR

評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。

英語の訳

  • The critic considered every aspect of the defense program.
出典: Tatoeba文番号 85347
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

このマニュアルは理論的すぎて、あまり実用的ではない。

英語の訳

  • This manual is too theoretical and not very practical.
出典: Tatoeba文番号 13700902
TatoebaCC BY 2.0 FR

アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。

英語の訳

  • Einstein's theories contributed greatly to modern science.
出典: Tatoeba文番号 234537
TatoebaCC BY 2.0 FR

コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。

英語の訳

  • Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
出典: Tatoeba文番号 224211
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。

英語の訳

  • This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
出典: Tatoeba文番号 219385
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。

英語の訳

  • Further study will prove that the theory is right.
出典: Tatoeba文番号 216674
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。

英語の訳

  • There exists an enormous difference between the two theories.
出典: Tatoeba文番号 212675
TatoebaCC BY 2.0 FR

その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。

英語の訳

  • The senator remained neutral in the furious controversy.
出典: Tatoeba文番号 208981
TatoebaCC BY 2.0 FR

それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。

英語の訳

  • Please think it over and let me know your decision.
出典: Tatoeba文番号 205682
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。

英語の訳

  • Three hours is too short for us to discuss that matter.
出典: Tatoeba文番号 191744
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。

英語の訳

  • We discussed the matter from an educational point of view.
出典: Tatoeba文番号 191647
TatoebaCC BY 2.0 FR

口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。

英語の訳

  • Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.
出典: Tatoeba文番号 173885
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。

英語の訳

  • I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
出典: Tatoeba文番号 156507
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。

英語の訳

  • We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
出典: Tatoeba文番号 151751
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。

英語の訳

  • He can speak French, and obviously English.
出典: Tatoeba文番号 111046
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。

英語の訳

  • She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 86960
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論は理にかなっていたけれども、彼は納得しなかった。

英語の訳

  • Although the arguments were rational, he was not convinced.
出典: Tatoeba文番号 78352
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

僕は勿論死にたくない。しかし生きているのも苦痛である。

英語の訳

  • Of course, I do not want to die. But to be alive is painful as well.
出典: Tatoeba文番号 3597790