YOMI読みの道

例文

請を含む例文一覧

請を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全103件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの要請に応じて学校側が動き出した。

英語の訳

  • The school authorities started to take action at their request.
出典: Tatoeba文番号 98386
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはドライバーに損害賠償を請求した。

英語の訳

  • They demanded damages from the driver.
出典: Tatoeba文番号 97750
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。

英語の訳

  • I guarantee this watch to keep perfect time.
出典: Tatoeba文番号 221593
TatoebaCC BY 2.0 FR

この請求書の支払いは今日になっています。

英語の訳

  • Payment of this bill is due today.
出典: Tatoeba文番号 220899
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのかばんの代金として5ドル請求された。

英語の訳

  • They charged me five dollars for the bag.
出典: Tatoeba文番号 213283
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ですがあなたの請求は拒否されました。

英語の訳

  • I regret to inform you that your application has been refused.
出典: Tatoeba文番号 169257
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼がその請求書を払う事に反対した。

英語の訳

  • I objected to his paying the bill.
出典: Tatoeba文番号 162197
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はクラブの会長になるように要請された。

英語の訳

  • He was invited to be the chairman of the club.
出典: Tatoeba文番号 113905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこのすべての仕事をただで請け負った。

英語の訳

  • He has taken all this work for nothing.
出典: Tatoeba文番号 113800
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の要請については何も言わなかった。

英語の訳

  • He said nothing as to my request.
出典: Tatoeba文番号 105675
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。

英語の訳

  • He claimed on the insurance after his car accident.
出典: Tatoeba文番号 105183
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼にその仕事をするように要請した。

英語の訳

  • They requested him to do the job.
出典: Tatoeba文番号 96368
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。

英語の訳

  • She received the electricity bill today.
出典: Tatoeba文番号 87772
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。

英語の訳

  • She implored mercy with tears running down her cheeks.
出典: Tatoeba文番号 86235
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういう事情なのでその要請は認められない。

英語の訳

  • Under the circumstances I cannot allow the request.
出典: Tatoeba文番号 213924
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。

英語の訳

  • The new contract enables us to demand whatever we want.
出典: Tatoeba文番号 145425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が君の申し出を引き受けるのは請け合うよ。

英語の訳

  • I bet that he'll accept your proposal.
出典: Tatoeba文番号 120446
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私に靴代として30ポンド請求してきた。

英語の訳

  • They have charged me 30 pounds for the shoes.
出典: Tatoeba文番号 97026
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。

英語の訳

  • I can't ensure that she will be here tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 95193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。

英語の訳

  • She had good reason to file for a divorce.
出典: Tatoeba文番号 94891
TatoebaCC BY 2.0 FR

本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。

英語の訳

  • The bookseller charged me ten dollars for the book.
出典: Tatoeba文番号 81595
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。

英語の訳

  • The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
出典: Tatoeba文番号 75960
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。

英語の訳

  • Mr Smith sued them for damages.
  • Mr. Smith sued them for damages.
出典: Tatoeba文番号 214248
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。

英語の訳

  • The bank came through with the loan we had requested.
出典: Tatoeba文番号 179569
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。

英語の訳

  • He turned down her request for a day off.
出典: Tatoeba文番号 109893