YOMI読みの道

例文

調を含む例文一覧

調を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全922件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件調
前の25件27 / 37次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。

英語の訳

  • She hired a private detective to inquire into the case.
出典: Tatoeba文番号 92446
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。

英語の訳

  • She went over the list to see if her name was there.
出典: Tatoeba文番号 88966
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。

英語の訳

  • Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.
出典: Tatoeba文番号 81350
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。

英語の訳

  • The decline isn't so sharp after seasonal adjustment.
出典: Tatoeba文番号 78532
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。

英語の訳

  • The work required to investigate that is boring and wearisome.
出典: Tatoeba文番号 76598
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。

英語の訳

  • If at all possible, you should go and look into the matter yourself.
出典: Tatoeba文番号 76540
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?

英語の訳

  • This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?
出典: Tatoeba文番号 76201
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この件に関しては、もっと深く調べてみないとな。

英語の訳

  • I will have to look deeper into this matter.
出典: Tatoeba文番号 11992142
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

市販の調味料を使わず、手作りにこだわってます。

英語の訳

  • I make a point of not using any store-bought seasonings and always making my own.
出典: Tatoeba文番号 11027330
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の辞書で、そうした言葉の意味を調べた。

英語の訳

  • I looked up the words in my dictionary.
出典: Tatoeba文番号 9670978
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

調べればわかるだろうがまずは勘で答えてみよう。

英語の訳

  • If you check you will probably figure it out, but first you should try to answer using your intuition.
出典: Tatoeba文番号 1247133
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその事故の原因を調査することに同意した。

英語の訳

  • They agreed to look into the causes of the accident.
出典: Tatoeba文番号 1215037
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。

英語の訳

  • They said there was not enough time for a full investigation.
  • They said there wasn't enough time for a full investigation.
出典: Tatoeba文番号 872681
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。

英語の訳

  • I'd like you to quickly look over these documents.
出典: Tatoeba文番号 217870
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その医者の行方不明事件を調べなければならない。

英語の訳

  • We have to look into the disappearance of the doctor.
出典: Tatoeba文番号 212356
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。

英語の訳

  • Nothing in the room matches with anything else.
出典: Tatoeba文番号 206972
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。

英語の訳

  • Let's check why your answers differ from mine.
出典: Tatoeba文番号 201478
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。

英語の訳

  • If anything should ever happen to me, you can look here.
出典: Tatoeba文番号 193614
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし不満があったら知らせてください、調べます。

英語の訳

  • If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.
出典: Tatoeba文番号 193461
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はそのことをすぐに調査しなければならない。

英語の訳

  • We must look into the matter at once.
出典: Tatoeba文番号 186076
TatoebaCC BY 2.0 FR

回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。

英語の訳

  • You must switch off the power before checking the circuit.
出典: Tatoeba文番号 185179
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。

英語の訳

  • Well begun is half done.
出典: Tatoeba文番号 184103
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。

英語の訳

  • Your car makes too much noise. You should have it looked at.
出典: Tatoeba文番号 178229
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもう一度その書類を調べなければいけません。

英語の訳

  • I am to examine the papers once more.
出典: Tatoeba文番号 158768
TatoebaCC BY 2.0 FR

事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。

英語の訳

  • We suggest you adjust your records accordingly.
出典: Tatoeba文番号 150793