YOMI読みの道

例文

調を含む例文一覧

調を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全922件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件調
前の25件23 / 37次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの数字が合っているか調べて下さい。

英語の訳

  • Will you please check these figures?
出典: Tatoeba文番号 217845
TatoebaCC BY 2.0 FR

シャワーが止まりません。調べてください。

英語の訳

  • I can't turn the shower off. Could you check it for me?
出典: Tatoeba文番号 215748
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのように時間を調整してあるのですから。

英語の訳

  • That is the regular starting time.
出典: Tatoeba文番号 212468
TatoebaCC BY 2.0 FR

その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。

英語の訳

  • The couple spent a lot of money on furnishing their house.
出典: Tatoeba文番号 207028
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうもコンピューターの調子が悪いようだ。

英語の訳

  • It seems that something is wrong with the computer.
出典: Tatoeba文番号 201195
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウンさんの電話番号を調べてください。

英語の訳

  • Please give me the number for Mr Brown.
  • Please give me the number for Mr. Brown.
出典: Tatoeba文番号 197092
TatoebaCC BY 2.0 FR

よく眠った後で体調は最もよい状態だった。

英語の訳

  • I was at my best after a good sleep.
出典: Tatoeba文番号 192749
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。

英語の訳

  • Look up the trains to London in the timetable.
出典: Tatoeba文番号 192093
TatoebaCC BY 2.0 FR

患者は数日しかもたないと医者は強調した。

英語の訳

  • The doctor emphasized that the patient had only a few days.
出典: Tatoeba文番号 183931
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察がその衝突事故の原因を調査している。

英語の訳

  • The police are investigating the cause of the crash.
出典: Tatoeba文番号 176292
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は目下その火事の原因を調査中である。

英語の訳

  • The police are now inquiring into the cause of the fire.
出典: Tatoeba文番号 176095
TatoebaCC BY 2.0 FR

芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。

英語の訳

  • Art breaks the monotony of our life.
出典: Tatoeba文番号 176032
TatoebaCC BY 2.0 FR

原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。

英語の訳

  • Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
出典: Tatoeba文番号 175014
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。

英語の訳

  • In the United States, there is a census every ten years.
出典: Tatoeba文番号 173159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日調べた単語の意味が思い出せないんだ。

英語の訳

  • I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169849
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。

英語の訳

  • We studied the road map of the country around Paris.
出典: Tatoeba文番号 166234
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分でそのことを調べてみたらどうですか。

英語の訳

  • Why not look into the matter yourself?
出典: Tatoeba文番号 149973
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。

英語の訳

  • People love to inspect each other's houses.
  • People love to check out each other's houses.
出典: Tatoeba文番号 144499
TatoebaCC BY 2.0 FR

前もってこの書類の山を調べておきなさい。

英語の訳

  • Examine the pile of documents in advance.
出典: Tatoeba文番号 140970
TatoebaCC BY 2.0 FR

適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。

英語の訳

  • I searched all the dictionaries to find a suitable word.
出典: Tatoeba文番号 125288
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話機が壊れているかどうか調べて下さい。

英語の訳

  • Can you check if the phone is out of order?
出典: Tatoeba文番号 124639
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然そのライオンは調教師に襲いかかった。

英語の訳

  • Suddenly the lion came at his trainer.
出典: Tatoeba文番号 123337
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。

英語の訳

  • His tone was very annoyed.
出典: Tatoeba文番号 117472
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその家を買おうと思って、調べにきた。

英語の訳

  • He came to inspect the house with a view to buying it.
出典: Tatoeba文番号 113076
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。

英語の訳

  • He emphasized the importance of working hard.
出典: Tatoeba文番号 109943