YOMI読みの道

例文

調を含む例文一覧

調を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全922件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件調
前の25件21 / 37次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何年間もマリナは家のことを調べていた。

英語の訳

  • For years Marina had been inspecting houses.
出典: Tatoeba文番号 187322
TatoebaCC BY 2.0 FR

帰国後その問題を調査してみるつもりだ。

英語の訳

  • I will inquire about the matter after I return home.
出典: Tatoeba文番号 183306
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のネクタイは背広によく調和している。

英語の訳

  • Your tie blends well with your suit.
出典: Tatoeba文番号 178509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察はその交通事故の原因を調べている。

英語の訳

  • The police are looking into the cause of the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 176244
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその犯罪を調査しようとしている。

英語の訳

  • The police are going to investigate the crime.
出典: Tatoeba文番号 176222
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は現在、事故の原因を調査中である。

英語の訳

  • The police are now investigating the cause of the accident.
出典: Tatoeba文番号 176190
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は直ちにその事件の調査を開始した。

英語の訳

  • The police began to go into the matter in no time.
出典: Tatoeba文番号 176154
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼と犯人との関係を調査している。

英語の訳

  • The police are inquiring into his connections with the criminals.
出典: Tatoeba文番号 176126
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。

英語の訳

  • The police raked through his life.
出典: Tatoeba文番号 176117
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。

英語の訳

  • I don't feel well today. That well water is the reason.
  • I feel out of sorts today. That well water is why.
出典: Tatoeba文番号 171556
TatoebaCC BY 2.0 FR

市長は調査の結果を公表すると宣言した。

英語の訳

  • The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
出典: Tatoeba文番号 168323
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。

英語の訳

  • We are going to look into the disappearance of the money.
出典: Tatoeba文番号 166589
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはきわめて慎重に調査を行なった。

英語の訳

  • We conducted our investigation with the greatest care.
出典: Tatoeba文番号 166557
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はその事件を再調査する必要がある。

英語の訳

  • We need to review the case.
出典: Tatoeba文番号 151783
TatoebaCC BY 2.0 FR

時計を調整しなければ。遅れているのだ。

英語の訳

  • I must adjust my watch. It's slow.
出典: Tatoeba文番号 150480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を買う前によく調べてみたほうがいい。

英語の訳

  • You should inspect the car well before you buy it.
出典: Tatoeba文番号 148932
TatoebaCC BY 2.0 FR

声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。

英語の訳

  • Tone of voice can indicate anger and irony.
出典: Tatoeba文番号 142639
TatoebaCC BY 2.0 FR

選挙運動は実に順調にいっているようだ。

英語の訳

  • The campaign seems to be going like a bomb.
出典: Tatoeba文番号 141033
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。

英語の訳

  • Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.
出典: Tatoeba文番号 138443
TatoebaCC BY 2.0 FR

体調を回復していれば、彼は来るだろう。

英語の訳

  • He will come provided that he is well enough.
出典: Tatoeba文番号 137963
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。

英語の訳

  • The crime investigators are looking into the murder case.
出典: Tatoeba文番号 121215
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。

英語の訳

  • He adjusted the telescope to his sight.
出典: Tatoeba文番号 115382
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はさらにいっそう激しい口調で語った。

英語の訳

  • He spoke yet more harshly.
出典: Tatoeba文番号 113626
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそこで店を開く為にその家を調べた。

英語の訳

  • He examined the house with an eye to opening a store there.
出典: Tatoeba文番号 113249
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその家を購入する目的で調べに来た。

英語の訳

  • He came to inspect the house with a view to buying it.
出典: Tatoeba文番号 113081