YOMI読みの道

例文

調を含む例文一覧

調を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全922件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件調
前の25件19 / 37次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

自転車のブレーキを調整してもらった。

英語の訳

  • I had the brakes of my bicycle adjusted.
出典: Tatoeba文番号 150072
TatoebaCC BY 2.0 FR

辞書はことばの意味を調べるのに使う。

英語の訳

  • We use a dictionary to look up the meaning of words.
出典: Tatoeba文番号 149660
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生は毎日の練習の大切さを強調した。

英語の訳

  • The teacher stressed the importance of daily practice.
出典: Tatoeba文番号 141500
TatoebaCC BY 2.0 FR

足の調子は日に日によくなっています。

英語の訳

  • My legs are getting better day by day.
出典: Tatoeba文番号 139860
TatoebaCC BY 2.0 FR

地域住民の意見を調査する必要がある。

英語の訳

  • We need to make a survey of local opinion.
出典: Tatoeba文番号 127023
TatoebaCC BY 2.0 FR

白いカーテンは黒い壁とは調和しない。

英語の訳

  • The white drapery does not blend with the black wall.
出典: Tatoeba文番号 121442
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が来るまでは、すべてが順調だった。

英語の訳

  • Everything was in order until he came.
出典: Tatoeba文番号 119346
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼に与えられた職務は市場調査だった。

英語の訳

  • The task assigned to him was to do marketing research.
出典: Tatoeba文番号 118473
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の語調はますます熱気を帯びてきた。

英語の訳

  • His tone became more and more fervent.
出典: Tatoeba文番号 117479
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の理論は入念な調査に基づいている。

英語の訳

  • His theory is based on careful research.
  • His theory is based on elaborate investigation.
出典: Tatoeba文番号 115895
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はクラリネットを調整してもらった。

英語の訳

  • He had his clarinet tuned.
出典: Tatoeba文番号 113903
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。

英語の訳

  • He searched the room for the lost key.
出典: Tatoeba文番号 111432
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は系統立った調査を行うことにした。

英語の訳

  • He decided to perform systematic research.
出典: Tatoeba文番号 107991
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は予備の部品を次々と調べていった。

英語の訳

  • He examined the spare parts one after another.
  • He examined the spare parts one by one.
出典: Tatoeba文番号 99197
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。

英語の訳

  • Their bags were checked by security guards at the gate.
出典: Tatoeba文番号 98537
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその事件のことを調査している。

英語の訳

  • They are looking into the problem.
出典: Tatoeba文番号 97924
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその事件を調査するつもりです。

英語の訳

  • They are going to investigate the affair.
出典: Tatoeba文番号 97922
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。

英語の訳

  • They checked how pure the water was.
出典: Tatoeba文番号 96762
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。

英語の訳

  • Remember to admire her new dress.
出典: Tatoeba文番号 94252
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は噂の真相を調べてみようとした。

英語の訳

  • She tried to investigate the truth about the rumor.
出典: Tatoeba文番号 91086
TatoebaCC BY 2.0 FR

薬剤師は処方どおりに調合してくれた。

英語の訳

  • The pharmacist made up the prescription for me.
出典: Tatoeba文番号 79466
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

卵はどのように調理いたしましょうか。

英語の訳

  • How would you like your eggs?
  • How do you like your eggs done?
  • How do you want your eggs?
出典: Tatoeba文番号 78493
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは体調があまりよくなさそうだった。

英語の訳

  • Tom looked like he wasn't feeling very well.
出典: Tatoeba文番号 12072732
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地図を調べる間、この鞄を持ってもらえる?

英語の訳

  • Will you take this bag while I consult the map?
出典: Tatoeba文番号 11733781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは昨日、体調がよくなかったんだよ。

英語の訳

  • Tom was sick yesterday.
出典: Tatoeba文番号 11691120