使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
調を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ここに来てから生活は非常に単調です。
英語の訳
この記事が何処まで本当か調べてくれ。
英語の訳
この件について早急に調べてください。
英語の訳
この問題は我々の調査の範囲外である。
英語の訳
さあ、辞書でそれを調べてみましょう。
英語の訳
その家を徹底的に調べてから購入した。
英語の訳
その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
英語の訳
その件について直ちに調査すべきです。
英語の訳
その問題はもっと注意して調べなさい。
英語の訳
タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
英語の訳
とにかく原因を調べなければならない。
英語の訳
もし体の調子がよければうかがいます。
英語の訳
よくやっているよ。その調子で続けて。
英語の訳
下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
英語の訳
会計係はこれらの数字を調べるだろう。
英語の訳
学生たちは教授の調査の助手を務めた。
英語の訳
君の辞書でその単語を調べてみなさい。
英語の訳
刑事はすぐに事件を調べると約束した。
英語の訳
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
英語の訳
警察はその事故の原因を調査中である。
英語の訳
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
英語の訳
私たちの英語の先生は発音を強調した。
英語の訳
私たちは彼の協力の重要性を強調した。
英語の訳
私に関しては事態は順調に進んでいる。
英語の訳
私に関する限りでは、すべて順調です。
英語の訳