使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
調子を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
なんかエンジンの調子がおかしいんだよ。
英語の訳
そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
英語の訳
どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
英語の訳
医者はその子を調べて、健康だと言った。
英語の訳
声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
英語の訳
ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
英語の訳
そちらで借りた車の調子が悪いんですけど。
英語の訳
この調子じゃ今週中に終わりそうにないね。
英語の訳
今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
英語の訳
このコンピューターはよく調子が悪くなる。
英語の訳
どうもコンピューターの調子が悪いようだ。
英語の訳
彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
英語の訳
体の調子が悪く、授業に遅れてしまいました。
英語の訳
あなたの新しい車は調子よく動いていますか。
英語の訳
ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
英語の訳
彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
英語の訳
万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
英語の訳
優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
英語の訳
お腹の調子が悪かったので、学校を休みました。
英語の訳
とても上手にできてるよ。その調子で頑張って。
英語の訳
「どうしたの?」「スピーカーの調子が悪いんだ」
英語の訳
この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
英語の訳
ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
英語の訳
時計を修理したので、今は調子良く動いている。
英語の訳
当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
英語の訳