使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
誰であれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
英語の訳
気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
英語の訳
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
英語の訳
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
英語の訳
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
英語の訳
日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
英語の訳
彼は、私に、あなたは誰ですか、と尋ねました。
英語の訳
誰であれ、常にベストを尽くす人を俺は尊敬する。
英語の訳
あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
英語の訳
「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
英語の訳
これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
英語の訳
では、いったい誰ですか。あなたはエリヤですか。
英語の訳
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
英語の訳
私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。
英語の訳
私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
英語の訳
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
英語の訳
この作文を書いた人は誰ですか。名前がありません。
英語の訳
しばらく誰にも会いたくないし、外にも出たくない。
英語の訳
あそこで誰かがベンチに腰をかけて本を読んでいた。
英語の訳
あなたのお気に入りのスーパーヒーローは誰ですか。
英語の訳
誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
英語の訳
あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
英語の訳
あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。
英語の訳
あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
英語の訳
確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
英語の訳