使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
誰であれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
英語の訳
将軍の堂々とした恰幅は誰でも威圧される。
英語の訳
誰も解決法を提案することが出来なかった。
英語の訳
彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
英語の訳
彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
英語の訳
彼女が思いやりのあることは誰でも分かる。
英語の訳
彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。
英語の訳
あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
英語の訳
ピカソは誰もが知っている有名な画家である。
英語の訳
私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
英語の訳
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
英語の訳
私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
英語の訳
私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
英語の訳
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
英語の訳
誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
英語の訳
誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。
英語の訳
誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
英語の訳
彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。
英語の訳
彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。
英語の訳
問題は誰がその失敗をしたかという事である。
英語の訳
もう一度聞きます。あなたのお父さんは誰ですか?
英語の訳
経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
英語の訳
NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。
英語の訳
あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。
英語の訳
あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
英語の訳