使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
読書を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。
英語の訳
彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。
英語の訳
僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。
英語の訳
トムは読書をしてて、メアリーは絵を描いてるよ。
英語の訳
私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
英語の訳
わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
英語の訳
急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。
英語の訳
私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
英語の訳
私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
英語の訳
私は蔵書のうち、いちばんおもしろい本を読んだ。
英語の訳
先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
英語の訳
祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。
英語の訳
読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
英語の訳
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
英語の訳
彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。
英語の訳
彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。
英語の訳
彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
英語の訳
彼女はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。
英語の訳
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
英語の訳
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
英語の訳
私の息子はまだ読むことも書くこともできないんだ。
英語の訳
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
英語の訳
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
英語の訳
読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。
英語の訳
日本について書かれた本を読んだことがありますか。
英語の訳