YOMI読みの道

例文

読むを含む例文一覧

読むを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全473件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件読む
前の25件17 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。

英語の訳

  • Her eyes rested on the young man reading the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 94364
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。

英語の訳

  • She had no sooner read his letter than she tore it up.
出典: Tatoeba文番号 87504
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。

英語の訳

  • Their job is to read the news clearly and carefully.
出典: Tatoeba文番号 86045
TatoebaCC BY 2.0 FR

文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。

英語の訳

  • Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
出典: Tatoeba文番号 83672
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちのほとんどが読むことも書くこともできなかった。

英語の訳

  • Most of the children couldn't read or write.
出典: Tatoeba文番号 8606941
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。

英語の訳

  • Few students are interested in reading this novel.
出典: Tatoeba文番号 221144
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。

英語の訳

  • Written in simple English, this book is easy to read.
  • This book is easy to read, since it's written in simple English.
出典: Tatoeba文番号 219656
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。

英語の訳

  • You may as well take a nap as read such a magazine.
  • Better to take a nap than read a magazine like that.
出典: Tatoeba文番号 204130
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。

英語の訳

  • Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.
出典: Tatoeba文番号 202017
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。

英語の訳

  • I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
出典: Tatoeba文番号 189184
TatoebaCC BY 2.0 FR

言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。

英語の訳

  • If you read between the lines, this letter is a request for money.
出典: Tatoeba文番号 174742
TatoebaCC BY 2.0 FR

従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。

英語の訳

  • Employees were allowed to share in reading customer compliments.
出典: Tatoeba文番号 148009
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。

英語の訳

  • My teacher told me to read as much as I could.
出典: Tatoeba文番号 141600
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。

英語の訳

  • Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.
出典: Tatoeba文番号 106566
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。

英語の訳

  • Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
出典: Tatoeba文番号 81066
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本によっては、読めば読むほど理解できなくなることがある。

英語の訳

  • With some books, the more I read them, the less I understand them.
出典: Tatoeba文番号 8586645
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

この文を三回読むと、眠っている間に幽霊がやってくるんだ。

英語の訳

  • Read this sentence three times, and while you are sleeping, a ghost will manifest.
出典: Tatoeba文番号 2142229
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

本を読む楽しさを知らないということが人生の最大の損失だ。

英語の訳

  • The greatest disadvantage in life is not knowing the joy of reading books.
出典: Tatoeba文番号 774657
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。

英語の訳

  • It is a lot of fun to read his letter sent to me every month.
出典: Tatoeba文番号 164327
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。

英語の訳

  • I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.
出典: Tatoeba文番号 156368
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。

英語の訳

  • I can speak Chinese, but I can't read it.
出典: Tatoeba文番号 155096
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。

英語の訳

  • I had no choice but to read it out to them.
出典: Tatoeba文番号 153705
TatoebaCC BY 2.0 FR

時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。

英語の訳

  • You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.
出典: Tatoeba文番号 150423
TatoebaCC BY 2.0 FR

フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。

英語の訳

  • Written in French, this book is not easy to read.
  • This book is difficult to read as it is written in French.
出典: Tatoeba文番号 196983
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。

英語の訳

  • Mary was reading, with a cat sleeping beside her.
出典: Tatoeba文番号 194725