彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
英語の訳
- He argued his daughter out of marrying Tom.
- He convinced his daughter to not marry Tom.
- He convinced his daughter not to marry Tom.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
英語の訳
- I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.
- It was difficult to persuade him to cancel the trip.
- It was hard to persuade him to cancel the trip.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
英語の訳
- The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
英語の訳
- The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
英語の訳
- It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
英語の訳
- She talked her husband into having a holiday in France.
彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。
英語の訳
- She's going to talk her father into buying a new car.
私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
英語の訳
- I finally managed to persuade her siblings to accept my plan.
私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
英語の訳
- We tried in vain to talk him out of smoking.
私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
英語の訳
- I finally talked her into lending me the book.
私はやっと従兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
英語の訳
- I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
英語の訳
- He prevailed on the farmers to try the new seeds.
彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
英語の訳
- He reasoned her into believing what he said.
彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。
英語の訳
- She's going to talk her father into buying a new car.
御兄弟を説得して、私の案をやっと受け入れてもらった。
英語の訳
- I finally managed to persuade her siblings to accept my plan.
トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
英語の訳
- Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.
ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
英語の訳
- Write down the facts needed to convince other people.
ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。
英語の訳
- I finally talked her into lending me the book.
私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
英語の訳
- We managed to bring him around to our way of thinking.
私は彼女を説得して、私の代わりにその仕事をやらせた。
英語の訳
- I persuaded her to substitute for me in that job.
彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
英語の訳
- He was persuaded into doing it against his own wishes.
サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
英語の訳
- I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.
私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。
英語の訳
- I talked my wife out of buying a new carpet.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
英語の訳
- The grocer managed to convince his customers of his honesty.
生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
英語の訳
- It is very difficult to persuade people to change their life style.