YOMI読みの道

例文

説くを含む例文一覧

説くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全638件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件説く
前の25件21 / 26次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。

英語の訳

  • I finally talked her into lending me the book.
出典: Tatoeba文番号 192870
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。

英語の訳

  • We managed to bring him around to our way of thinking.
出典: Tatoeba文番号 166133
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女を説得して、私の代わりにその仕事をやらせた。

英語の訳

  • I persuaded her to substitute for me in that job.
出典: Tatoeba文番号 153178
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。

英語の訳

  • His speech contained many fine phrases.
出典: Tatoeba文番号 118072
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。

英語の訳

  • He was persuaded into doing it against his own wishes.
出典: Tatoeba文番号 101124
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。

英語の訳

  • I tried to talk him out of the project, but in vain.
出典: Tatoeba文番号 95843
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。

英語の訳

  • Her explanation of the problem added up to nonsense.
出典: Tatoeba文番号 93877
TatoebaCC BY 2.0 FR

有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。

英語の訳

  • In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
出典: Tatoeba文番号 79248
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言って、彼の新しい小説はあまりおもしろくない。

英語の訳

  • Frankly speaking, his new novel is not very interesting.
出典: Tatoeba文番号 78297
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの新しい小説はもうフランス語に翻訳されていますか?

英語の訳

  • Has your new novel already been translated into French?
出典: Tatoeba文番号 8983485
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。

英語の訳

  • There are 16 characters named Tom in this novel.
出典: Tatoeba文番号 2672614
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。

英語の訳

  • Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.
出典: Tatoeba文番号 1731664
TatoebaCC BY 2.0 FR

この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。

英語の訳

  • This English novel is not easy enough for you to read in a week.
出典: Tatoeba文番号 222908
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。

英語の訳

  • I'll demonstrate how this machine works.
出典: Tatoeba文番号 222499
TatoebaCC BY 2.0 FR

この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。

英語の訳

  • Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
出典: Tatoeba文番号 221202
TatoebaCC BY 2.0 FR

サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。

英語の訳

  • I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.
出典: Tatoeba文番号 216729
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。

英語の訳

  • Jack explained to me how to change the wheel of the car.
出典: Tatoeba文番号 215792
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。

英語の訳

  • The student failed to account for the mistake.
出典: Tatoeba文番号 211637
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。

英語の訳

  • The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.
出典: Tatoeba文番号 209269
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。

英語の訳

  • The police described how the case would be handled.
出典: Tatoeba文番号 176238
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。

英語の訳

  • I don't know this system, but the man in charge will explain.
出典: Tatoeba文番号 160908
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。

英語の訳

  • I talked my wife out of buying a new carpet.
出典: Tatoeba文番号 156845
TatoebaCC BY 2.0 FR

小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。

英語の訳

  • Beyond the novel, we come to works whose avowed aim is information.
出典: Tatoeba文番号 146943
TatoebaCC BY 2.0 FR

食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。

英語の訳

  • The grocer managed to convince his customers of his honesty.
出典: Tatoeba文番号 145757
TatoebaCC BY 2.0 FR

生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。

英語の訳

  • It is very difficult to persuade people to change their life style.
出典: Tatoeba文番号 142792