この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
英語の訳
- The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
英語の訳
- This diagram will illustrate what I mean.
セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
英語の訳
- The salesman demonstrated how to use the mincer.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
英語の訳
- The explanation may be much more complex.
私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
英語の訳
- We tried in vain to talk him out of smoking.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
英語の訳
- I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
英語の訳
- I finally talked her into lending me the book.
私はやっと従兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
英語の訳
- I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
英語の訳
- How long did it take him to write this novel?
彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたものだ。
英語の訳
- He would sit for hours reading detective stories.
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
英語の訳
- He offered no specific explanation for his strange behavior.
彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
英語の訳
- He gave us an explanation about the new billing system.
彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
英語の訳
- He prevailed on the farmers to try the new seeds.
彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
英語の訳
- He reasoned her into believing what he said.
彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。
英語の訳
- She explained to me how to use the hair drier.
彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。
英語の訳
- She's going to talk her father into buying a new car.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
英語の訳
- The minister inspired us with a marvelous sermon.
写真を撮ったので、分かりやすく説明できると思います。
英語の訳
- I think I can explain it clearly with these pictures I've taken.
メアリーはフランス語で説明した後、英語で繰り返した。
英語の訳
- After Mary explained it in French, she said the same thing in English.
御兄弟を説得して、私の案をやっと受け入れてもらった。
英語の訳
- I finally managed to persuade her siblings to accept my plan.
『トムとメアリー』は世界一退屈な小説と言われている。
英語の訳
- "Tom and Mary" is known as the world's most boring novel.
- The novel Tom and Mary is reputed to be the most boring in the world.
トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
英語の訳
- Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.
ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
英語の訳
- Write down the facts needed to convince other people.
その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
英語の訳
- Nobody could explain how the thing was made.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
英語の訳
- It was such a boring speech that I fell asleep.