YOMI読みの道

例文

説くを含む例文一覧

説くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全638件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件説く
前の25件12 / 26次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。

英語の訳

  • I never read his novels without being deeply moved.
出典: Tatoeba文番号 153867
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼を説得してパーティーへ行かせた。

英語の訳

  • I persuaded him to go to the party.
出典: Tatoeba文番号 153591
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を説得しようとしたがむだだった。

英語の訳

  • I tried to persuade him, but in vain.
出典: Tatoeba文番号 153587
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に気楽にするようにと説得した。

英語の訳

  • I persuaded her to make herself comfortable.
出典: Tatoeba文番号 153367
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は洋子を説得してタバコを止めさせた。

英語の訳

  • I persuaded Yoko to give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 152437
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼が決心を変えるように説得した。

英語の訳

  • We persuaded him to change his mind.
出典: Tatoeba文番号 151358
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

小説を書く時、私達は想像力を発揮する。

英語の訳

  • When we write a novel, we exercise our imagination.
出典: Tatoeba文番号 146937
TatoebaCC BY 2.0 FR

推理小説は多くの人々に愛されています。

英語の訳

  • Mystery novels are loved by a lot of people.
出典: Tatoeba文番号 143842
TatoebaCC BY 2.0 FR

推理小説愛好家のための特別な休日です。

英語の訳

  • It's a special holiday for people who like detective stories.
出典: Tatoeba文番号 143841
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。

英語の訳

  • The teacher listened attentively to my explanation.
出典: Tatoeba文番号 141585
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。

英語の訳

  • The teacher explained the new lesson at length to the students.
出典: Tatoeba文番号 141561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の最新作の小説はおもしろいと思った。

英語の訳

  • I found his latest novel interesting.
出典: Tatoeba文番号 117315
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの小説を書くのに3年を費やした。

英語の訳

  • He has spent three years writing this novel.
出典: Tatoeba文番号 113756
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれらを組み立てる工程を説明した。

英語の訳

  • He explained the process of putting them together.
出典: Tatoeba文番号 112220
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。

英語の訳

  • In his speech he dwelt on the importance of education.
出典: Tatoeba文番号 109582
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は計画を私の息子にも私にも説明した。

英語の訳

  • He explained his plan both to my son and to me.
出典: Tatoeba文番号 107963
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は辞令を受けるように結局説得された。

英語の訳

  • He was eventually prevailed upon to accept the appointment.
出典: Tatoeba文番号 104768
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の説得は満足できるものではなかった。

英語の訳

  • His explanation was by no means satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 103088
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。

英語の訳

  • He amused himself by reading a detective story after supper.
出典: Tatoeba文番号 99218
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が逮捕された理由を説明して下さい。

英語の訳

  • Please explain the reason why she was arrested.
出典: Tatoeba文番号 95295
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。

英語の訳

  • She lost no time in reading a best-selling novel.
出典: Tatoeba文番号 91568
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。

英語の訳

  • She writes essays in addition to novels and poetry.
出典: Tatoeba文番号 88695
TatoebaCC BY 2.0 FR

溶岩を地理学的に説明してくれませんか。

英語の訳

  • Can you give me a geological explanation of lava?
出典: Tatoeba文番号 78869
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あくまで説明書に従ってお使いください。

英語の訳

  • Use only as directed.
出典: Tatoeba文番号 76912
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この小説を日本語から英語に翻訳しました。

英語の訳

  • We translated the novel from Japanese to English.
出典: Tatoeba文番号 11195044