未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
英語の訳
- When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
英語の訳
- A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.
2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
英語の訳
- It took me more than two hours to translate a few pages of English.
アイルランド語を話す人は、アイルランド人のほんの3割だ。
英語の訳
- Only 30% of the Irish population speaks Irish.
動機付けしないと、言語を勉強したり、何かをしにくいんだ。
英語の訳
- It's really hard to learn a language, or do anything really, if you don't have motivation.
英語を勉強しない代わりに、フランス語の勉強がしたかった。
英語の訳
- I wanted to study French instead of English.
誰かが、この契約書をフランス語に翻訳する必要があります。
英語の訳
- Someone needs to translate this contract into French.
フランス語を速く話されちゃうと、理解するのが難しいんだ。
英語の訳
- I find it difficult to understand French when it's spoken quickly.
外国語の勉強を始めるのに遅すぎるということはありません。
英語の訳
- It's never too late to start studying a foreign language.
僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
英語の訳
- Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.
言語の習得をうまくやりたいのなら、自分自身で学ぶことだ。
英語の訳
- If you want to learn a language well, learn it on your own.
ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。
英語の訳
- Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside.
すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
英語の訳
- I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.
あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。
英語の訳
- Have you ever heard that song sung in French?
ここに、今日の英語に関する5つの驚くべき事実があります。
英語の訳
- Here are five amazing facts about English today.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
英語の訳
- Here are some words whose spelling may cause trouble.
その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
英語の訳
- If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.
英語の綴りには規則性がないね。Ghotiはfishのように発音される。
英語の訳
- I can't find any logic to English spelling. “Ghoti” can be pronounced as “fish.”
外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
英語の訳
- You'll find it your advantage to know a foreign language.
私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。
英語の訳
- I will have been studying English for five years next February.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
英語の訳
- He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
英語の訳
- He's learning French so he can get a better salary.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
英語の訳
- I studied English very hard every day, but I didn't learn a lot.
このゲームには物語性があって、小説を読んでいる気分になる。
英語の訳
- This game has a story-driven quality, making it feel like you are reading a novel.
私にとって、トムと語り合うことほど楽しいことはないんだよ。
英語の訳
- For me, there's nothing more fun to do than to talk with Tom.