彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
英語の訳
- He speaks English as fluently as any student in his class.
彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。
英語の訳
- She is second to none in her command of French.
彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
英語の訳
- She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
文法の勉強を始めたら、トムのフランス語が上達したんだ。
英語の訳
- Tom's French got better after he started studying grammar.
トムがフランス語を勉強し始めたのは30歳になってからだ。
英語の訳
- Tom didn't start to study French until he was thirty.
あなたの新しい小説はもうフランス語に翻訳されていますか?
英語の訳
- Has your new novel already been translated into French?
この授業を通して、日本語の総合的な力を養っていきます。
英語の訳
- Following this class's instruction, you will develop a comprehensive perceptive of Japanese.
あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
英語の訳
- You should have Mr Green correct your English pronunciation.
そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
英語の訳
- If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.
もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
英語の訳
- If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?
英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
英語の訳
- The student who failed the English exam was cheered up by his friend's words.
英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
英語の訳
- You must exercise more care when writing in English.
厳密に言えば、中国語は何百もの方言から成り立っている。
英語の訳
- Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
英語の訳
- If he could speak English, I would employ him right away.
彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。
英語の訳
- She doesn't even speak her own language well, let alone French.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
英語の訳
- She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
英語の訳
- She could only take Japanese lessons for a few hours.
「シャンピニオン」という言葉は、フランス語からきてます。
英語の訳
- The word "champignon" comes from French.
「なぜ、ハンガリー語を勉強してるの?」「そこにあるからさ」
英語の訳
- "Why are you studying Hungarian?" "Because it's there."
英語を話すのとほぼ同じくらい上手くフランス語も話せます。
英語の訳
- I speak French almost as well as I speak English.
トムはあなたとほぼ同じぐらい上手にフランス語を話せます。
英語の訳
- Tom can speak French almost as well as you can.
- Tom can speak French almost as well as you.
なんで英語の代名詞"I"はいつも大文字表記なのかわからない。
英語の訳
- I don't know why the English pronoun "I" always appears with a capital letter.
言語の習得をうまくやりたいのなら、自分自身で学ぶことだ。
英語の訳
- If you want to learn a language well, learn it on your own.
あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
英語の訳
- If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.
よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
英語の訳
- To write good English requires a lot of practice.